Форум » Англия - техническая держава и владычица морей » Апрель 1866 года. Лондон. "Доктор, у вас всего десять минут..." » Ответить

Апрель 1866 года. Лондон. "Доктор, у вас всего десять минут..."

Энтони Фэйн: Встреча мистера Фэйна с доктором Партриджем. Место и время действия - путь от Парижа до Лондона и обратно, Лондон, середина апреля 1866 года. Суть квеста - узнать истинную историю рождения лорда Гэлбрейта. Участники - Энтони Фэйн, доктор Партридж, игротехи. Переход из эпизода в отеле де Крийон.

Ответов - 19

Энтони Фэйн: Поезд из Парижа в Кале отправлялся только утром. Оставался другой вариант, в целом более медленный, но в результате Энтони попадал в Лондон примерно в то же время, как если бы дождался рассвета в Париже и поехал по железной дороге. Месье Мартэн был очень тихим и спокойным человеком, пока речь не шла о его деле. Работающими на него возницами он управлял как лошадьми - твердой рукой и не терпящим возражений голосом: - Жиль, отвезешь этого месье в Кале. Останавливаться только чтобы сменить лошадей и оправиться. Завтра переночуете у Дюбо, - он повернулся к Фэйну, - Ты говоришь, что сразу обратно? Жилю стоит подождать тебя? Энтони похлопал старого знакомого по плечу: - Не надо. Обратно я поеду не один и надеюсь успеть на утренний поезд, - он убедился, что Жиль отошел достаточно далеко и добавил, понизив голос: - Спасибо, Филипп. Если мы доедем до Кале без приключений и задержек, можешь считать, что вернул мне долг. Как и обещал месье Мартэн, Жиль оказался очень хорошим возницей - у Фэйна не было повода отвлекаться от своих мыслей. Время от времени он делал пометки в маленьком блокноте: значки и цифры, понятные только ему - чтобы не забыть. К концу второго дня они были в Кале. Фэйн как раз успевал на вечерний паром.

доктор Партридж: Несмотря на воскресный день, доктор Партридж решил немного поработать. Впрочем, это даже нельзя было назвать работой: он лишь воспользовался отсутствием жены, которая забрала детей и уехала навестить свою матушку, чтобы, образно выражаясь, примерить на себя сюртук бухгалтера. Партридж никому не доверял ведение своих финансовых дел, предпочитая самостоятельно заполнять цифрами колонки "приход" и "расход" в специльно предназначенной для этого книге. Погода была непривычно солнечной для Лондона, и Партридж время от времени бросал взгляд в сторону окна. Через пару часов его ждут в доме мадам Элмерс. Совершенно необременительный визит - пожилая дама абсолютно здорова, но очень любит поговорить о своих мнимых болячках и весьма неплохо платит тем, кто готов слушать ее жалобы. Размеренное течение времени нарушил ассистент, Дэвид Паркс, принесший визитку нежданного посетителя. "Мистер Энтони Фэйн". Доктор Партридж удивленно посмотрел на ожидающего его распоряжений помощника: - Но ведь лорд Гэлбрейт в Европе, насколько я знаю. Впрочем, чего гадать? Пожалуйста, пусть мистер Фэйн войдет. Доктор Партридж неожиданно почувствовал, что у него неприятно засосало под ложечкой - он не любил сюрпризов.

Энтони Фэйн: Фэйн плотно прикрыл за собой обе двери кабинета, не дожидаясь приглашения прошел к рабочему столу доктора и сел в кресло для посетителей. Он прибыл в Лондон лишь пару часов назад, ненадолго заехал в дом графа Гэлбрейта, освежился после дороги, наскоро позавтракал и сразу же поехал по знакомому адресу. Он рассматривал сидящего перед ним человека так, словно видел его впервые. Заметив, как напрягся его визави*, Энтони позволил себе удовлетворенную улыбку: "Правильно делаете доктор, уже пора напрягаться." На вопрос, вернулся ли в Лондон лорд Гэлбрейт, Фэйн отрицательно покачал головой, по-прежнему не произнося ни слова и пристально глядя на доктора. Партридж начал заметно нервничать - он не мог угадать цель визита Фэйна. Энтони же перевел взгляд с бледного лица доктора сначала на лежащую перед ним книгу, а затем на одну из стен кабинета. - Я вижу, вы не бедствуете, - наконец заговорил он, - Состоятельные клиенты - залог благополучия любого врача. Такие как мой друг, лорд Гэлбрейт, не правда ли? Или такие, каким был его отец, покойный граф Гэлбрейт. Вы ведь знакомы с этой семьей очень давно, доктор, - Фэйн не спрашивал, а утверждал. ____________________ *все согласовано


доктор Партридж: Партриджу очень хотелось спросить напрямую: "Что вам от меня нужно?", но он лишь кивнул в ответ и неожиданно для самого себя добавил: - Я знаком с лордом Гэлбрейтом еще с Шотландии. Покойный граф сам предложил мне перебраться в Лондон вслед за ними, - доктор почувствовал, что оправдывается, и от этого ему стало еще тоскливее. Он потер руки, словно желая согреться, и попытался перевести разговор в более привычное для себя русло: - Надеюсь, лорд Гэлбрейт хорошо себя чувствует?

Энтони Фэйн: Фэйн поднялся и праздным шагом прогулялся по кабинету, рассматривая висящие на стенах картины. Потом он снова вернулся к столу, обошел его и встал за спиной у Партриджа, облокотившись о спинку его кресла: - Вам не кажется, что вы с некоторым опозданием озадачились этим вопросом, любезный доктор? Полагаю, что с вашей стороны было бы честнее задать его - себе - лет эдак... - он притворился, что подсчитывает что-то в уме, - двадцать три года назад?

доктор Партридж: Партриджу показалось, что в комнате стало очень душно. Ему захотелось встать и открыть окно... Нет, выйти из кабинета, из дома - подальше от этого человека, который либо что-то подозревает, либо знает. - М-м-мистер Фэйн, ей богу! Я не понимаю, о чем вы говорите? - сказал он и сам себе не поверил. А этот, за его спиной, уж и подавно не примет всерьез его неудачную попытку отмахнуться от столь неприятного вопроса.

Энтони Фэйн: Фэйн испытывал отвращение к этому ухоженному, сытому, еще полчаса назад довольному своей жизнью человеку. Он наклонился к покрасневшему от нервного напряжения уху Партриджа и спросил: - Какое имя ей дали при рождении, доктор? До того, как вы с покойным графом решили поиграть в богов, распоряжающихся чужой судьбой?

доктор Партридж: Партридж дернулся как от удара. В его мозгу одновременно пронеслось сразу несколько мыслей: "Он не догадывается, а знает!.. Не нужно было тогда соглашаться... Что скажет Элизабет, если ей станет известно?.. Миссис Элмерс будет сердиться - так недолго и пациентку потерять...". Он старательно избегал воспоминаний о том вечере, когда леди Гэлбрейт, измученная продолжительными родами, с нежностью смотрела на новорожденную дочь и приговаривала: "Моя маленькая Ева. Алан, мы назовем ее Ева Джоанна...". Партридж вывернулся, вскочил со своего места и быстрым шагом направился к двери: - Я попрошу вас уйти, мистер Фэйн!..

Энтони Фэйн: Фэйн тоже направился к выходу, но вовсе не за тем, чтобы внять просьбе доктора и покинуть кабинет. По выражению лица Партриджа и тому, как старательно тот отводил глаза, он понял, что не зря приехал в Лондон, и что Сальваторе в очередной раз оказался прав в своем "диагнозе". Энтони на ходу снял с руки перстень и убрал его в карман. Он быстрым шагом подошел к прислонившемуся к стене доктору и со всей силы ударил. Его кулак оставил на обоях легкий кровавый след - буквально в полудюйме от виска оцепеневшего доктора. - У вас ровно десять минут, доктор, чтобы собраться. Вы поедете со мной в Париж и сами расскажете все... ей, - он достал платок и промокнул проступившую на костяшках пальцев кровь, - И будьте добры, распорядитесь, чтобы ваш ассистент обработал мне руку. В следующий раз вместо стены будет ваше ухо... доктор.

доктор Партридж: Доктор на секунду замялся: с одной стороны, хорошо бы не вмешивать в происходящее Паркса, пусть даже простым свидетелем, а с другой он не находил в себе достаточно сил, чтобы самому перевязать руку, которая только что чуть не размолотила ему голову. Партридж как-то сразу поверил, что второго предупреждения не будет. Ассистент принес перевязочный материал и в недоумении посмотрел на руку мистера Фэйна. Тот молча взял у замешкавшегося Паркса бинт и сам занялся своей рукой - судя по четкости движений, ему уже приходилось делать это раньше, причем неоднократно.* Партридж воспользовался паузой и вернулся к своему столу, где тут же принялся перекладывать с места на место какие-то бумаги. ______________ *согласовано

Энтони Фэйн: Фэйн закрепил конец бинта и многозначительно посмотрел на часы, стоящие на столе Партиджа. - Вы только что совершенно бездарно потратили четыре минуты из отпущенных мною десяти, доктор. Если так и дальше пойдет, можете не сомневаться - я найду, что сказать вашему помощнику по поводу внезапного недомогания, случившегося с его патроном. Не тяните время, Партридж. Вы задержитесь в Париже не дольше, чем я планирую задержаться здесь. Расскажете несчастной девушке все, чего с ней могло не произойти, если бы не ваше потворство безумству ее батюшки, и убирайтесь потом хоть в Лондон, хоть к черту на рога, - он говорил спокойным голосом, не повышая тона, но взгляд и сжатые в кулаки руки придавали его словам особый вес и убедительность.

доктор Партридж: - Да вам-то какая с этого выгода? - не выдержал Партридж, - Вы же ему никто - ни родственник, не опекун. Друг? Мало ли кто назовет себя другом. Какое вам до всего этого дело?

Энтони Фэйн: Фэйн улыбнулся так, словно собрался рассказать маленькому ребенку сказку на ночь: - Какое мне дело? Ну, если вы с покойным графом некогда сочли себя вправе вмешаться в божий промысел, то почему бы мне не взять на себя роль кого-нибудь из тех, кто называет своим князем Асмодея*? - улыбка сошла с его лица и он наклонился над столом, положив здоровую руку на плечо Партриджа: - Две минуты на то, чтобы написать записку жене и взять свой дежурный саквояж. Мы едем в Париж, доктор. _____________________________ *Асмодей (ивр. אשמדאי‎ Ashmedai) — один из самых могущественных и знатных демонов. Дьявол вожделения, ревности и одновременно мести, ненависти и разрушения. Князь инкубата и суккубата («Молот ведьм»). Князь четвертого чина демонов: «карателей злодеяний», «злобных, мстительных дьяволов» (Р.Бёртон). Начальник всех игорных домов в Аду (И.Виер).

доктор Партридж: Партридж покосился на сжимающие его плечо пальцы - минуту назад перстень, был снова извлечен из кармана и надет теперь уже на средний палец левой руки. Солнечный свет играл на его гранях странным, гипнотизирующими огнем. Доктор никогда не считал себя склонным к мистике, но упоминание дьявольского имени и эти воистину адские искры у него перед глазами наводили его на грустные мысли: чер... кто же его знает, этого мистера Фэйна - появился год назад практически ниоткуда, каким-то образом раскопал старую историю, разбил пальцы о стену и даже не поморщился... На чистом листе бумаги он набросал несколько слов для жены, объясняя свой внезапный отъезд срочными делами одного из пациентов - и ведь не солгал же! - достал из шкафа саквояж, куда было сложено самое необходимое, и посмотрел на Фэйна: - Боюсь, вам придется ссудить меня деньгами, мистер Фэйн. Не думаю, что вы позволите мне заехать домой и взять необходимую для такой поездки сумму.

Энтони Фэйн: - Не переживайте, доктор, дорожные расходы я беру на себя. Ну и получите свой обычный гонорар, как за консультацию. Тоже от меня. И после этого вы вычеркнете лорда Гэлбрейта из списка своих пациентов. Фэйн распахнул дверь и жестом показал Партриджу, что пропускает его вперед - пусть это даже противоречит этикету.

доктор Партридж: Почти всю дорогу до Дувра, а оттуда до Кале, спутник доктора Партриджа молчал* - если не считать отдельные ничего не значащие фразы, когда того требовала ситуация. Партридж ругал себя самыми последними словами, каким только может позволить себе джентльмен в разговоре с самим собой. Ведь можно было и раньше догадаться, что долго это продолжаться не может - рано или поздно правда вскрылась бы, и все дороги прямиком привели бы к нему. Он покосился на Фэйна: интересно, как он все-таки узнал? Нет, надо было продавать дом и практику сразу после смерти старого графа и уезжать отсюда с семьей туда, где его никто бы не нашел. В Америку, Австралию - подальше отсюда. Но сейчас уже ничего не исправишь... Хотя уехать никогда не поздно... Если только ему удастся уговорить Элизабет... При мыслях о жене, Партридж тяжело вздохнул: убедить в чем-то миссис Партридж было не легче, чем вплавь преодолеть Канал**. _______________ *согласовано ** Английский канал (English Channel) - название пролива Ла Манш со стороны Туманного Альбиона.

Энтони Фэйн: Фэйн выкупил все места в купе вагона первого класса, следующего из Кале в Париж - посторонние уши были ему не нужны. Дождавшись, когда поезд тронется, он обратился к Партриджу: - Она еще ничего не знает. Но обязательно узнает - от вас, доктор. Я не берусь гадать, как она воспримет это все и сможет ли с первого раза воспринять всю информацию, которой вы владеете, поэтому сначала вы расскажете все мне. Времени у нас достаточно. Заметив нерешительность* в глазах доктора, Фэйн наклонился вперед и спокойным, но очень твердым голосом сказал: - Ты даже не представляешь, как сильно мне хочется набить твою холеную рожу. Выкладывай, сукин ты сын. _______________________ *согласовано

доктор Партридж: Партридж рассказывал долго - его как прорвало. Еще год назад этот груз ответственности лежал не на его плечах, он лишь помогал. София умерла за четыре года до лорда Гэлбрейта, до тех пор посвященных было трое. Каким-то дьявольским образом покойному графу удавалось на протяжении двух десятков лет морочить голову не только своим знакомым, но и собственному ребенку. Дочери... Доктор в очередной раз вздохнул и снова стал рассказывать о том, каким убедительным мог быть покойный лорд Гэлбрейт. Что ему было невозможно отказаться. Ни в чем. Партриджу вдруг захотелось, чтобы сидящий напротив него молодой человек поверил в его, Партриджа, подневольность. Но было очевидно, что Фэйн ему не верил.* ______________ *согласовано

Энтони Фэйн: Фэйн слушал Партриджа молча, борясь с нарастающей усталостью. Дело было вовсе не в двух полу-бессонных ночах и не в вынужденной неподвижности после целого дня физического напряжения. К таким встряскам ему не привыкать, бывало и хуже. Его угнетала повышенная концентрация человеческой подлости, эгоизма и трусости. Он хотел было спросить Партриджа, что же помешало ему восстановить справедливость год назад, после смерти графа, но тут же передумал: все было ясно без лишних слов. - Гореть вам в аду, Партридж, - сказал он, потирая пальцами веки, - Вам и вашему графу. Но для этого есть другой судья - или судьи, как уж вам фишка ляжет. Я услышал достаточно, теперь будьте любезны, помолчите - я намерен поспать хотя бы пару часов. Напоминаю, что в Париже вы не задержитесь. Сразу же поедете обратно. Не дожидаясь ответа, Фэйн закрыл глаза и позволил себе заснуть. мастерское: эпизод завершен



полная версия страницы