Форум » Франция -прекрасная и свободолюбивая, законодательница европейской моды и вкусов » 12 апреля. После лекции. Самое вкусное - на десерт » Ответить

12 апреля. После лекции. Самое вкусное - на десерт

Энтони Фэйн: 1. Дружеский ужин в узком кругу. 2. Место и время действия - Париж, "Кафе де Клюни", на углу площади Сен-Мишель и бульвара Сен-Жермен, в нескольких минутах от Сорбонны. 12 апреля 1866 года, сразу после лекции доктора Руиса. 3. Суть квеста: обсуждение тем, затронутых в ходе лекции. Мисс Монтгомери озвучивает свое желание учиться у доктора Руиса. Мистер Фэйн договаривается о приватной деловой (по началу) встречи с доктором. 4. Участники - Кэтрин Монтгомери, доктор Сальваторе, Энтони Фэйн, игротехи. [more][/more]

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Энтони Фэйн: К Фэйну подошел официант и протянул лежащую на подносе записку. Энтони развернул ее, внимательно прочитал, но озвучивать ее содержание пока не стал, намереваясь сначала выслушать ответ доктора на вопрос Кэтрин.

доктор Сальваторе: -Нельзя доверять кому попало, - отрезал Сальваторе, и его холодные глаза уставились прямо в лицо девушки. -Доверие нужно заслужить. Люди от природы не злы и не добры. Но они озабочены выживанием, ищут комфорта, а потому склонны лгать, красть, представлять себя не тем что есть, изводить других ради выгоды. Мне не нужны идеальные ученики, которые будут преданно смотреть в глаза и восхищаться моей "техникой". Мне нужны фанатики, которые станут глиной в моих руках, и перенесут все, ради того, чтобы я в итоге вылепил из жалких дилетантов настоящих врачей, способных принимать решения и отвечать за их. Не тыловых крыс медицины, а воинов, сражающихся на передовой. Он слегка прищурился: -Кому из двух врачей вы доверитесь - тому, кто гладит вас по голове и шепчет слова утешения, пока вы умираете - или тому, кто груб, резок и причиняет безумную боль, но в конечном итоге спасает вам жизнь?

Кэтрин Монтгомери: - Мы очевидно не совсем поняли друг друга, сеньор Руис. - Кэтрин не смутилась под пристальным взглядом. - Идеальные ученики, какими Вы их описываете, так и останутся учениками до конца своих дней, а фанатики.. возможно, я позволю себе наивность, в конце концов могут перестать видеть целью исцеление больных, занявшись подтверждением собственного могущества в науке. - она посмотрела на Фэйна, потом на записку, лежащую подле него, но снова продолжила о врачах - вчера, во время нашей встречи с лордом Гэлбрейтом и мистером Фэйном мы говорили об Игнатии Земмельвейсе. Кем Вы сочли бы его?* ____________________________ *вопрос о врачах помню, отвечу ;)


доктор Сальваторе: - Вы плохо умеете слушать, мадемуазель, - покачал головой доктор. - Это серьезный минус для будущего врача. Умение не просто слушать, но и слышать, при чем сразу вычленять главное и значимое из бесполезного словесного сора - вот первый навык, который я прививаю своим ассистентам и ученикам. Фанатизм есть беспримерная приверженность идее, а медицина - это идея, и в таковом качестве значит много больше, чем отдельно взятые лекарства, болезни или больные. Он усмехнулся: - Как ни странно, но исцеление - это не главная цель медицины. Главная цель - исследование самой природы жизни, скрытых возможностей человеческого организма, изучение великих тайн мозга, ибо это ключ к открытию сверхспособностей. А исцеление... это побочный эффект, мадемуазель. Скажу вам больше, иногда больных приходится спасать даже против их воли, когда они устают от борьбы за жизнь и малодушно пытаются сбежать в смерть. Что касается Земмельвейса... Он был слишком чувствителен к внешним оценкам. Ему хватило знаний и опыта додуматься до того, чтобы мыть руки перед обследованием рожениц, но не хватило воли заставить это делать других, и не хватило силы духа, чтобы противостоять насмешкам. Он был чересчур зависим от одобрения окружающих - от того его бедный рассудок и повредился. Вот если бы он прошел мою школу, уверяю вас, ему было бы плевать на насмешки. _____________________________________________________________________________ *Чувствительная натура доктора была настолько подавлена несправедливостью коллег и пред-смертными криками умирающих матерей, что его рассудок не выдержал этого жуткого напряжения. Он умер в психиатрической клинике как раз в 1865 году

Кэтрин Монтгомери: - Звучит так, будто вы всерьез рассматриваете мою кандидатуру в ученицы, сеньр Руис... - Кэтрин понизила голос. - Это воодушевляет, даже с учетом того, что я обладаю столь "приземленным" взглядом на профессию врача... и женским полом вдобавок. Она уловила небольшое движение: Фэйн вертел в пальцах записку, как фокусник, играющий картой*. Кэтрин сочла это своеобразным способом попросить слова. - Простите? ______________ * согласовано

Энтони Фэйн: - Прошу прощения, мисс, очень не хотел прерывать ваш диалог - весьма занимательный, не скрою - но это записка от лорда Гэлбрейта*. Он просит меня извиниться перед вами обоими, так как не сможет к нам присоединиться, - Фэйн убрал записку в карман и повернулся к доктору: - Граф пишет, что у него кружится голова, и меня это несколько беспокоит - зная его, могу с уверенностью сказать, что это не отговорка. К тому же он очень хотел пообщаться с вами после лекции. Завтра с утра я постараюсь переломить его упрямство и убедить проконсультироваться с вами как со специалистом. Мне не нравится, что он так упорно держится за этого прощелыгу - прошу прощения, мисс - доктора Партриджа, который, к тому же остался в Лондоне. Надеюсь, после сегодняшней лекции он отнесется к вашим рекомендациям с большим доверием. Он с одобрением посмотрел на принесенное блюдо и добавил: - И чтобы поддержать вопрос мисс Монтгомери относительно учеников - лорд Гэлбрейт просил также передать, что не питает больших надежд на то, что пройдет ваш строгий отбор, доктор, но даже если вы отвергнете его кандидатуру в качестве ученика, он будет настаивать на том, чтобы поддержать ваше начинание финансово. Но это мы можем обсудить и позже. _____________________ *все согласовано

доктор Сальваторе: - Гммммм... - промычал доктор, отвечая скорее на собственные мысли, чем на реплику Фэйна. -Головокружение, как симптом сильнейшего стресса... Спазмы сосудов и нарушение шейного кровотока как следствие постоянной зажатости плечевых мышц. Он остро взглянул на Энтони: - Стало быть, вы давно знакомы с графом Гэлбрейтом? Не скрою, меня очень порадует возможность еще раз встретиться с ним в более приватной обстановке. Рассчитываю на ваше содействие. Следующий вопрос был снова адресован Кэтрин: - Хотите сказать, что вас совсем не пугает перспектива работать со мной? Я практик, так что большую часть знаний придется получать не в чистенькой аудитории и не в тиши библиотечных залов, а в операционных, прозекторских, лабораториях... Иногда - с колес, потому что я часто езжу, и не только по Европе. Едва ли ваши родные это одобрят.

Энтони Фэйн: Столь явный интерес доктора к Адаму неожиданно насторожил Фэйна - наверняка, он вызван не темой финансов. Проницательность Сальваторе нередко приводила Энтони в замешательство, пусть даже он старательно это скрывал. Что-то более серьезное, чем простое головокружение, вызванное нервным напряжением? Так, не сейчас. У них еще будет возможность обсудить это с глазу на глаз. Фэйн снова прислушался к разговору между доктором Руисом и Кэтрин. При упоминании родных мисс Монтгомери, он с интересом посмотрел на девушку: "А и правда, мисс, что скажет наш доблестный полковник?".

Кэтрин Монтгомери: Спазмы сосудов, невралгия мышц плечевого отдела, стресс. - Кэтрин мысленно повторила это и сложила два и два, вспоминая двусмысленные намеки, которые доктор Руис делал перед лекцией. Адаму стало хуже как раз тогда, когда речь зашла о взаимоотношениях мужчины и женщины... Хорошо еще что не о других сочетаниях! Она бросила короткий взгляд в сторону Фэйна и чертыхнулась про себя, чувствуя, что краснеет. - Вы похожи на человека, который содержит прозекторскую в большей чистоте чем иные - церковь, сеньор Руис. - начала она, надеясь, что румянец доктор да и Фэйн отнесут на счет вопроса о родственниках. - Нет, меня не пугает перспектива собирать кого-нибудь по частям или вместо чтения учебника готовить образцы по примеру тех, что Вы демонстрировали на лекции. Что до моих родных, доктор, Вы ведь не сказали, что готовы взять меня учиться. Пока рановато их... "радовать".

доктор Сальваторе: - А вы не сказали, что хотите у меня учиться, - возразил доктор. - Я человек прямой, мадемуазель Монтгомери. И когда я спрашиваю: "Вы хотите быть в моей команде, работать как негр на плантации по двадцать часов в сутки, часто получать замечания, редко - похвалу, и при этом стойко переносить остракизм, которому вас, несомненно, подвергнет приличное общество?" - когда я спрашиваю так, то хочу получить прямой ответ. Помните,что подписав пакт с дьяволом, вы его не сможете расторгнуть без известных потерь для себя.

Энтони Фэйн: Фэйну показалось, что еще немного, и доктор предъявит Кэтрин какой-нибудь договор, написанный каллиграфическим почерком на пергаменте. И предложит подписать его кровью. Его несколько развеселила некоторая театральность происходящего, но он понимал, что для отдельных участников сего действа все очень даже серьезно, поэтому поспешил прикрыть улыбку бокалом с вином.

Кэтрин Монтгомери: - А как же злато и мирская слава, и прочие искушения дьявола? Обеды в лучших ресторанах европейских столиц? - Кэтрин коснулась краешка тарелки, - Близкое знакомство с сильными мира сего..? И с их внутренним миром, увы, в прямом смысле.- прибавила она, не сдержавшись. - Для отца лжи Вы слишком правдивы, доктор Руис. Поэтому я прямо говорю -да, я хочу быть вашей ученицей.

доктор Сальваторе: Доктор захихикал, в самом деле став похожим на ироничного черта, только что заключившего наредкость удачную сделку: - Я счел бы вас никчемной пустышкой, мадемуазель, если бы вас можно было соблазнить обедами и утехами тщеславия. Но нет, вы не из таких... Ваше главное искушение - гордый нрав и независимый ум, а еще - желание встать выше социальных и даже биологических ограничений. Вы ненормальная, мадемуазель Монтгомери! Точно так же, как и я. Наблюдая за вашим поведением на моей лекции, я понял, что вы обладаете нужными мне качествами, а значит, в вас стоит вкладывать силы, чтобы развить зачатки медицинского дарования... Посмотрим, насколько ваши амбиции уравновешены трудолюбием и упорством. Он поднял бокал и посмотрел на Фэйна: - Вам всегда везло на нужных людей, друг мой, всегда, но сегодня вы превзошли себя.

Энтони Фэйн: Фэйн отсалютовал бокалом сначала Сальваторе, потом Кэтрин, сопроводив последний жест легким поклоном. - Будь мы в другом обществе, доктор, вы бы получили от меня в ответ гневный взгляд и возмущенное "За кого вы меня принимаете?!", но мисс Монтгомери очень умная девушка и уже поняла, куда она попала. Поэтому я не буду прятаться за маской светского "праведника" и отнекиваться от роли охотника, которую вы мне сейчас приписали, тем более, что, кажется, эта роль досталась мне еще при крещении*. И не стану скрывать - сегодня я как никогда горжусь своей "добычей", - он наклонился к Кэтрин и добавил: - Не сердитесь, мисс Монтгомери. Таким извращенным способом я пытаюсь выразить вам свое восхищение. ___________________ *Полное имя Фйэна - Энтони Хантер. Hunter (англ.) - охотник

Кэтрин Монтгомери: Сегодня воистину был вечер странных и в чем-то даже сомнительных комплиментов, однако Кэтрин это нравилось. Но каков Фэйн, и в самом деле охотник, никак не снимавший ее с прицела... Кэтрин повернулась к нему с улыбкой, оказавшись почти щека к щеке, ближе, чем во время танца; в темном зрачке отразился ее собственный смеющийся глаз - Какую же еще "дичь" сегодня удалось добыть мистеру Фэйну, так порадовав Вас? - спросила она, уже повернувшись к доктору и намереваясь, наконец, уделить внимание утке. - Лорду Гэлбрейту Вы тоже предложите.. Договор с дьяволом?

Энтони Фэйн: Энтони ответил на насмешливый взгляд Кэтрин улыбкой грешника, который решил вдруг раскаяться, но не имеет ни малейшего представления, как это делается. Одновременно он ощутил азарт: но на этот раз уже азарт не охотника, а игрока, у которого появился шанс на серьезную игру. Когда Кэтрин упомянула лорда Гэлбрэйта, Фэйн тоже перевел взгляд на доктора.

доктор Сальваторе: - Что вы, что вы, сударыня, - проговорил доктор с притворной серьезностью. - Два договора за один день - это чересчур... чересчур накладно даже для дьявола. Я стараюсь не превышать разумного лимита сделок и заключать их не чаще одного раза в пятьдесят лет. Он сделал театральную паузу, и добавил: - Лорд Гэлбрейту я намерен сделать подарок, который он едва ли ожидает, но, полагаю, не откажется получить. Но надеюсь, что предварительно мистер Фэйн просветит меня относительно вкусов и предпочтений молодого графа. Мне не хотелось бы, чтобы мой подарок выглядел неуместно или оказался несвоевременным...

Энтони Фэйн: Иногда привычные действия помогают выиграть время. Фэйн тщательно промокнул салфеткой рот, не сводя при этом глаз с доктора. - Полагаю, речь не идет о предпочтениях графа в еде или напитках? - выражение лица собеседника насторожило Фэйна: - Черт побери, Сальваторе, что ты затеял? - он не заметил, что при посторонних обратился к старому приятелю на "ты" и по имени.

Кэтрин Монтгомери: Кэтрин опустила ресницы, снова пригубив вино. Сальваторе... прямой человек. Уж слишком прямой. Девушка приняла такой вид, словно ни о чем, кроме предпочтений лорда Гэлбрейта в напитках или, положим, книгах, не могло идти и речи. Хотя получилось у нее хуже чем у Адама в свое время. Разговор между двумя мужчинами становился чересчур откровенным, и обычно именно от женщины в хорошем обществе ожидалось, что она пригасит закипающие страсти. К тому же, Кэтрин пора было вспоминать о времени... но она решила подождать еще немного. Еще немного, возможно, еще одна фраза прояснит, наконец, ее подозрения...

доктор Сальваторе: - Предпочтения в еде тоже интересны, - хмыкнул доктор. - При столь явной склонности к анемии и головокружениям, нарушениях сердечного ритма, я бы посоветовал блюда из печени по крайней мере три раза в неделю, сливочное масло и сахар, говяжий бифштекс, а на гарнир - зеленый горошек, бобы, салат, шпинат, щавель, петрушку, сельдерей и свеклу. И конечно же, отвар из отрубей и пивных дрожей, настой шиповника и по полстакана красного вина ежедневно. Но ты прав, Энтони, я сейчас не о еде. Он взял нож и задумчиво постучал им по краю бокала. - Какой образ жизни ведет молодой граф? Где бывает? Кто заботится о нем? И самое главное - какой лондонский врач его наблюдает,и с какого возраста? Полагаю, такого обеспеченного пациента пользует не обыкновенный тупица из Чаринг-Кросса, а кое-кто получше.



полная версия страницы