Форум » Франция -прекрасная и свободолюбивая, законодательница европейской моды и вкусов » 1866 год. Дом Ребекки Кавершэм(Валери Флоранж). Париж, бульвар Монпарнас, 14/2 » Ответить

1866 год. Дом Ребекки Кавершэм(Валери Флоранж). Париж, бульвар Монпарнас, 14/2

Ребекка Кавершэм: Здесь будут отыгрываться эпизоды в доме Валери Флоранж Участники: Ребекка Кавершэм (Валери Флоранж), Кэтрин Монтгомери, игротехи Суть : После разговора с дядей Кэтрин Монтгомери покидает квартиру, снятую на время пребывания в Париже мистером Монтгомери в Ситэ и, переодевшись в мужское платье, приезжает в дом Валери Флоранж, где и скрывается, пользуясь визиткой, данной на балу, с 13 апреля по 16 апреля. Узнавание. Беседы о своем, о женском, о будущем, о прошлом, жизни, о судьбе.

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Кэтрин Монтгомери: Если я полюблю... Почему всегда говорят об этом? Почему всегда спрашивают, от чего вы готовы отказаться ради любви? Жертвовать собой во имя любви, как романтично... потерять свое "я", раствориться в любимом. Хотя если вас любят - вас любят такими, какими узнали, и утратив часть себя вы станете в лучшем случае скучны... В худшем - омерзительны. Но видимо и я не о том, мадам Флоранж... Валери отступила к окну, и Кэтрин едва успела пожалеть, что не подошла к ней, не обняла за плечи, утешающе, как женщина сама бросилась к ней. - Мадам Флоранж... - она погладила руки ясновидящей, пытаясь успокоить, как умела. - Его слова не были обвинением... Напротив, мне показалось, этот человек ожидал, что доктор Руис скажет перед всеми: это не уродство, но дар, который вынуждена признать наука. Этот человек причинил Вам боль, даже я вижу это, но то, что он сказал и то, как.. поверьте, эти слова не были нацелены против Вас, скорей напротив. И даже если враждебность... мадам, я видела, как он смотрел на вас. Словно искал и боялся найти. боялся поверить. Это не ненависть.. это вина за то, что он сделал Вам больно и не решился попросить прощения

Ребекка Кавершэм: -Вы добры, мисс. Я видела — не узнал, не постиг. Нет. Александр, мой муж, был старше меня, и любил меня скорее как отец, бережно, нежно, как драгоценность, как ребенка. Его любовь была спокойной, доброй, оберегающей, несущей на своих волнах, обволакивающей покрывалом уверенности. Я была девочкой, которую, поддерживая, вел по жизни более уверенный мужчина.Потеряв его, я осознала, что лишилась поддержки, смысла. Чуть с ума не сошла.Ходила лишь в церковь, говорила... Не помню что говорила. Слова будто свои не слышала. Не собой была. Голосом была. Будто я — укрылась где-то в глубине сознания, оставив свое тело. А оно жило само по себе, автоматически, только голос, будто проводник — не знаю, провидения или сил неведомых, нет — не черных, только голос вещал. Я говорила людям слова, а они — кто отшатывался от меня, а кто принимал всерьез и находил для себя в них истину и помощь, и правду. Я помогала находить людей, прозревать будущее, разрешать раздоры прошлого, сама оставаясь во тьме. Тетя помогла мне выбраться. Я стала приходить в себя и увидела, что мой дар, от которого я отрекалась, помог мне выжить, найти свое место. Я попросила родственников мужа отпустить меня. И они это сделали. Потому еще, что я .. была... Я не была беременна.. Зачем в роду пустой сосуд. Бесплодный. Они считали, что это плата за дар. Или проклятье. Которое отняло у меня дар. Драгоценный дар материнства. Бернар был другим. К тому времени я уже перестала думать о счастье, о мужчине в моей жизни. И тут появился он. Непонятный человек ниоткуда.Спас нас с тетей от ночных городским бандитов, был немного ранен, мы пригласили его в дом. А потом я встретилась с ним взглядом.. и... как будто в жар кинуло. А когда потом он пришел ночью... Окно, третий этаж... Непонятный человек ниоткуда. Веселый, смешливый, играющий с жизнью в вечную игру «кто-кого». То ли благородный синьор, то ли благородный разбойник. Страстный, безумный, храбрый, для которого риск был смыслом и энергией жизни. С ним я всегда была на грани, на вулкане и таяла, и сгорала, и никогда не знала, какой сюрприз мне приподнесет еще мой изобретательный любовник. И в жизни, и... Везде.Я чувствовала, как кровь... закипает, и как рай и безумие сливаются в одно невероятное явление по имени Бернар. Впрочем, имя было вымышленным, а я и спрашивать не хотела, жила, как в лодке посреди бурного потока, который нес меня неведомо куда. Да и мне было все равно куда, лишь бы с ним. А потом он исчез. Без объяснений, внезапно и насовсем. Когда я знала, что он придет, на вторую половину дня никогда не назначала приемов, а здесь пришлось, и едва я успела выпроводить посетительницу, открыла дверь, и чуть не столкнулась с ним. Он был... взволнован, и глаза горели как-то странно и чуждо. С тех пор он пропал. Я не знала, где искать его. Пыталась искать по тому немногому, что смогла увидеть в видениях. Ведь про то, что касается меня, я не вижу ничего, или почти ничего. И вдруг я увидела его на лекции. И такой вопрос. Про ясновидение как уродство.

Кэтрин Монтгомери: Кэтрин слушала историю, словно захватывающий роман: какая удивительная жизнь у мадам Флоранж - и какая трагичная история. Совсем юная девушка, она привыкла, она хотела, чтобы о ней заботились и берегли, чтобы жизнь не была чередой серых будней и кто-то расцветил ее, осветил своей любовью, но... Любовь. - Кэтрин закусила губу, с усилием заставляя себя перевести взгляд на Валери. Нет, Кэтрин Монтгомери не поймет любви, все, что она считала любовью - вранье и только вранье. - И вы... даже не пытались с ним объясниться?


Ребекка Кавершэм: --Он пропал, мисс Кэтрин. А видеть что-нибудь стоящее о нем я не могла. Одна-две картины прошлого. Видела встречу его и маркиза де Самбрея в лесу. Маркиз помог ему отбиться от разбойников, но... Маркиз не помнит, чтобы Бернар что-то говорил о том, откуда он или куда едет, где живет. И имени - не помнит. В дороге ведь не все представляются. Кто-то путешествует инкогнито. В крови у него, что ли, это инкогнито, - с усмешкой проговорила Ребекка. И в будущем маркиза я увидела встречу с Александром Флоранжем. Так что - я не вдова. И - не знаю, радоваться ли огорчаться. Я рада, что Александр выжил, только я не смогу быть ему женой. Да и что скажет он? Поэтому я решила отправиться в экспедицию с маркизом, если он возьмет меня с собой. Чтобы спасти мужа. Я могу ему быть матерью, сиделкой. А впрочем... Вы спросите осторожно у доктора - про возможность иметь детей. Стыдно... говорить...про такое с мужчиной посторонним, но попробуйте узнать, хорошо? Лечится ли? Не называйте меня только. И - сообщите, если узнаете что, а потом мы посмотрим, стоит ли мне открываться. Пусть это будет нашей тайной. Скажете - одна Ваша знакомая, если что. Страшно все-таки. Господи, страшно. И - зовите меня Ребеккой. Я англичанка, как и Вы. Может быть, Вы слышали о моем дяде - лорде Эдварде Кавершэме. Мое имя при рождении - Ребекка. Ребекка Джулия Валерия Аннабелл Кавершэм.

Кэтрин Монтгомери: - Ребекка... - Кэтрин уцепилась за имя, чтобы удержаться в этом ворохе образов и воспоминаний. - Я постараюсь помочь вам всем, чем сумею; уверена, что вы сможете иметь детей... вы же по-настоящему хотите стать матерью, да? И вы будете вместе с тем, кого по-настоящему любите. У вас ведь вещее сердце, Ребекка, прислушайтесь к нему снова. Не к тому, что "должно быть", к тому, что на самом деле чувствуете.

Ребекка Кавершэм: Девочка... правильные вопросы... задает. Только... по-настоящему... кого? Александр. Чувство вины. Долг. Любит? И она вспомнила тот счастливый год. Ну ведь счастливый? Ну ведь по-настоящему же? Светлый, искристый. Что осталось? Уважение, благодарность, желание заботиться. Она нужна ему. Если он не прогонит неверную жену. Долг. Любовь? Не хочет она врать. Не будет. А он решит. Только... Бернар... Страсть? Или любовь? Рай и безумие. Тогда все было прекрасно и не думалось, не загадывалось будущее, сильный, яркий, но... когда он спал, она смотрела на него, и ей хотелось целовать его руки - нежно, бережно, трепетно касаясь губами его ладоней. Ей хотелось... отдать ему всю ту нежность, на которую она была способна, выразить всю ту теплоту, благодарность, отдать больше, чем нужно, чем можно, защитить, заботиться. Даже сейчас, забываясь, она вспоминала прошлое и мечтала. А потом вспоминала и слезы обиды душили, душили, душили. --У меня сейчас странное положение, мисс Кэтрин. Муж жив, и я должна быть с ним. Я не знаю, как он примет меня. Как я буду рассказывать о том, как жила без него. Но я ему жена по закону. Человек, которого я все еще люблю, оставил меня без причин, без объяснений, и теперь то, что я чувствую к нему, не имеет значения. Знаете, - грустно усмехнулась Ребекка, - я скажу Вам странную вещь - прорицательница боится будущего. Очень боится. --Я должна найти Бернара и объясниться с ним, - Ребекка решительно встала и стала ходить по комнате, беспорядочно касаясь предметов, роняя и не замечая этого. --Понимаете, - обернулась она к Кэтрин, - мне не хочется выглядеть ревнивой любовницей, закатывающей сцену. Это глупо. Неправильно. Мерзко. Но все-таки, дороже его для меня сейчас никого нет, понимаете?, -добавила она тихо. --Как Вы думаете? - она села в тоже кресло рядом с Кэтрин, взяла ее руки в свои, - Мне ведь надо объясниться с ним?

Кэтрин Монтгомери: Она снова опустилась в кресло, прежде чем Кэтрин решилась подойти к ней и взять за руки, ободряя и останавливая беспорядочные, нервные жесты. - Обязательно нужно, Ребекка. Неизвестность горше, чем дурные вести, вы и сами это чувствуете... - как могла она, девчонка восемнадцати лет, поучать ту, кто знал и сильные чувства, и опасности, и предательство? Кэтрин не знает бури страстей, подобной той, что захватила Ребекку и Бернара, но она без сомнения знает кое-что еще: - Если вы любите кого-то по-настоящему, вы решитесь ему довериться, и не бояться быть несовершенной в своей откровенности. И если его чувства к вам правдивы (каковы бы ни были они - откликается в груди тонкой иглой) - он будет откровенен с вами.

Ребекка Кавершэм: Ребекка вдруг расслабилась, откинулась на спинку кресла, улыбнулась светло и открыто, как человек, который вдруг пришел к решению и муки поисков оного оставили его. --Простите. Вы пришли ко мне со своими заботами, а я навязываю Вам свои. Хозяйка из меня... Конечно, я помогу Вам, сделаю стрижку. Из Вас получится славный юноша. И впереди у Вас новая жизнь. Новая жизнь. Я надеюсь, что у Вас достаточно хорошие друзья, чтобы защитить Вас от могущих случиться обстоятельств. Все-таки девушке в мужском обществе... И важно не выдать себя. А это сложно. Быть не тем, кто ты есть. Постоянно в напряжении. Но я желаю Вам быстро освоиться. Ведь я надеюсь, у Вас есть еще кто-то, кроме меня, кто смог бы помочь Вам. Мастерское: эпизод завершен.



полная версия страницы