Форум » Музыкальный салон » Как звучит твоя душа... » Ответить

Как звучит твоя душа...

Энтони Фэйн: Когда ваша душа поет или плачет - как она звучит? Важны не слова и язык, на котором они произносятся, а тембр, интонации, оттенки...

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

Энтони Фэйн:

Адам Гэлбрейт:

Ребекка Кавершэм:


Капитан Немо: Энтони Фэйн благодарю Вас за начатую тему. Люблю твоё молчанье – как будто ты исчезла, Мой голос не проникнет в твой удалённый грот. Глаза мои стремятся найти тебя, как прежде, Но поцелуй мой, видно, навек сомкнул твой рот. Вселенские предметы мою впитали душу, И ты из вещной сути возникла, полнясь мной, Как бабочка весною, вдруг кокон свой разрушив, Как слово меланхолия, полна моей душой. Люблю твоё молчанье, когда ты так далёка Что голос твой дрожит, словно бабочки крыло. Так далеко отсюда, что мой потерян голос В молчанье твоих улиц: что было, то прошло. Позволь и мне доверить тебе своё молчанье, Пусть ярким светом лампы, простое, как кольцо, Оно расскажет тайну галактик и созвездий, Где звёзды молчаливо хранят твоё лицо. Люблю, когда молчишь ты, как будто вдруг исчезнув. Мне больно: ты далёка, как будто умерла. Брось мне одно лишь слово, одну улыбку - в бездну, Мне больше и не нужно, я рад, что ты была.

Капитан Немо: По тебе я ночами изнываю от жажды и сквозь бред прорываюсь тщетно к жизни твоей. Так до судорог жаждет опалённая сельва жаждой жаркого горна, жаждой жадных корней. Что мне делать? Я сгину без очей твоих ночью. Я без них различаю одну пустоту. Твоё тело налито болью всей моей смуты. Ты меня настигаешь, как звезда – темноту. Я родился в рубашке из терновых вопросов. Лишь в твоём многозвучье я ответы нашёл. Белый якорь, упавший в наше общее море, ты зерну моей сути – борозда и глагол. Как поёт моя суша под твоими следами! Как без глаз твоих жажду глаз моих утолить, если ты – моя жажда и её утоленье… Как забыть тебя, если невозможно забыть? Если ты наважденье, как избыть его, если даже кости и жилы жадно жаждут тебя? Жаждут до исступленья, беспощадное счастье, разрываясь от боли и до боли любя. Жажда губы сожгла мне. Где же губы любимой? Жажда выпила очи. Что же очи твои? Отыщи в себе, – слышишь? – запали в себе жажду и в костёр моей плоти снизойди и сгори. Эта жажда пожара неужели не сыщет пищи в сердце твоём, не сожжёт без следа, и в соитии смертном не сойдутся две жажды, истребляя друг друга, как огонь и вода?

Этьен Д'Эстрэ:

Лакшми Бай: К индийскому флэшбеку, ночь в саду: Some men die without crying Suffering so long and alone Softly, children, dry your eyes Gently, children, be wise My attends to you as a mother hears all her children's fears So don't cry, all will wash away when we pray Soon, soon, soon, soon, soon...

Джованни Карузо: как-то так... местами:)

Констанца де Росси:

Джон Монтгомери: All things move toward their end I knew before I met her that I would lose her I swear I made every effort to be good to her I made every effort not to abuse her Crazy bracelets on her wrists and her ankles And the bells from the chapel go jingle-jangle...

Миссис Уорвик: People like us Know how to survive There's no point in living If you can't feel the life We know when to kiss And we know when to kill If we can't have it all Then nobody will The world is not enough But it is such a perfect place to start, my love And if you're strong enough Together we can take the world apart, my love

Рудольф де Самбрей:

Констанца де Росси: Иногда так... подстрочный перевод Хозяйка моря Хозяйка моря, я распростерта пред тобою. Кто хочет отнять половину жизни и покоя, моего стола и дома потерянных? Любовь, что с тобой? Хозяйка моря, моя душа опустошенная пред тобою. Кто поманит к себе то, что принадлежит мне? Бескрайнее море, принеси мне любовь мою бесконечную. Ай, черные воды, волны скорби сковали льдом огонь моего взгляда. Он больше не выходит в море. И слез твоих не дано увидеть никому, хозяйка моря! Кто хочет отнять половину жизни и покоя, моего стола и дома потерянных? Любовь, что стало с тобой? Ай, черные воды, волны скорби сковали льдом огонь моего взгляда. Соленые раны, напрасные молитвы... Пусть его сердце бьется рядом с моим! Ай, черные воды, волны скорби сковали льдом огонь моего взгляда. Он больше не выходит в море. И слез твоих не дано увидеть никому, хозяйка моря!

Энтони Фэйн: Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart There's nothing I can do, a total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Nothing I can say, a total eclipse of the heart

Этьен Д'Эстрэ:

Анна Печче Шалое: с самого детства... ШАГИ КОМАНДОРА Тяжкий, плотный занавес у входа, За ночным окном - туман. Что теперь твоя постылая свобода, Страх познавший Дон-Жуан? Холодно и пусто в пышной спальне, Слуги спят, и ночь глуха. Из страны блаженной, незнакомой, дальней Слышно пенье петуха. Что изменнику блаженства звуки? Миги жизни сочтены. Донна Анна спит, скрестив на сердце руки, Донна Анна видит сны... Чьи черты жестокие застыли, В зеркалах отражены? Анна, Анна, сладко ль спать в могиле? Сладко ль видеть неземные сны? Жизнь пуста, безумна и бездонна! Выходи на битву, старый рок! И в ответ - победно и влюбленно - В снежной мгле поет рожок... Пролетает, брызнув в ночь огнями, Черный, тихий, как сова, мотор, Тихими, тяжелыми шагами В дом вступает Командор... Настежь дверь. Из непомерной стужи, Словно хриплый бой ночных часов - Бой часов: "Ты звал меня на ужин. Я пришел. А ты готов?.." На вопрос жестокий нет ответа, Нет ответа - тишина. В пышной спальне страшно в час рассвета, Слуги спят, и ночь бледна. В час рассвета холодно и странно, В час рассвета - ночь мутна. Дева Света! Где ты, донна Анна? Анна! Анна! - Тишина. Только в грозном утреннем тумане Бьют часы в последний раз: Донна Анна в смертный час твой встанет. Анна встанет в смертный час.

Энтони Фэйн:

Ребекка Кавершэм:

Энтони Фэйн: В преддверии второго индийского флэшбэка. Если б не было тебя... (ссылка на простоплеер.ком) Если б не было тебя Скажи, зачем тогда мне жить В шуме дней как в потоках дождя Сорванным листом кружить Если б не было тебя Я б выдумал себе любовь Я твои не искал бы черты И убеждался вновь и вновь Что это всё ж не ты Если б не было тебя То для чего тогда мне быть День за днем находить и терять Ждать любви, но не любить Если б не было тебя Я б шел по миру как слепой В гуле сонма чужих голосов Узнать пытаюсь голос твой И звук твоих шагов Если б не было тебя И мне не быть собой самим Так и жил бы твой призрак любя Призраком твоим любим Если б не было тебя Я знаю, что не смог бы ждать Разгадал бы секрет бытия Только чтоб тебя создать И видеть лишь тебя Если б не было тебя...

доктор Сальваторе: У доктора Сальваторе тоже душевные раны имеются... иначе с чего бы ему быть таким циником и так загоняться по "женскому вопросу"... "А я за нее все на свете отдам,потому что она - моя мать!"

Джованни Карузо: К теме "в поисках Микелетто"

Джон Монтгомери:

Констанца де Росси: Мне кажется, многие наши мужчины звучат именно так.

Ребекка Кавершэм:

Энтони Фэйн: Голос моей памяти... Если ты думаешь, что мне страшно, Это не так, Я даю своему сердцу отпуск, Немного отдыха, И если ты думаешь, что я виноват, Подожди, Вдохни золотого воздуха, Что толкает меня вперед и... Словно я вышел в море И раскрыл большой парус, Скользя по ветру. Это словно я покинул землю, Найдя свою звезду, И последовал за ней на мгновение По ветру. Если ты думаешь, что всё кончено, Никогда, Это просто пауза, передышка После опасности. Если ты думаешь, что я тебя забыла, Послушай, Открой себя ночному ветру, Закрой глаза и... Словно я вышел в море И раскрыл большой парус, Скользя по ветру. Это словно я покинул землю, Найдя свою звезду, И последовал за ней на мгновение По ветру. Если ты думаешь, что всё кончено, Никогда, Это просто пауза, передышка После опасности. Словно я вышел в море И раскрыл большой парус, Скользя по ветру. Это словно я покинул землю, Найдя свою звезду, И последовал за ней на мгновение По ветру. Словно я вышел в море И раскрыл большой парус, Скользя по ветру. Это словно я покинул землю, Найдя свою звезду, И последовал за ней на мгновение По ветру...

Анна Печче Шалое: всем нашим борцам за свободу, всем, кто родом из италии, и отдельно - Франсуа де Монтаржи На Ю-Тубе код битый намертво, поэтому только прямой ссылкой, к сожалению: http://www.youtube.com/user/fiore2548?blend=17#p/u/9/_XxeByrgaX8

Энтони Фэйн: All This Time Я буду далеко странствовать, Я отправлюсь очень далеко, Лишь бы прийти к тебе...

Капитан Немо: Сегодня так. В моем небе, в сумерках ты была как облако, и его цвет и очертания были такими как я их люблю. Ты была моей. Ты была моей - девушка со сладкими устами. Твоя жизнь полна моими нескончаемыми снами, и цвет моей души ложится розовым цветом на твои ноги, и мое кислое вино становится сладким у тебя на губах. Ты слушаешь мою вечернюю песню. Тобой наполнены мои одинокие сны. Ты была моей! Ты была моей! И я кричу об этом вечернему ветру, И он уносит мой сиротливый голос. Тобой наполнены мои взгляды. Я украду тебя. Твой вечерний взгляд позрачен, ты попала в сети моей музыки. Любовь моя! А сети моей музыки безбрежны, как небо. Моя душа рождается на краю твоих печальных глаз, в твоих грустных глазах начинается царство сна. (с) (Пабло Неруда)

Ребекка Кавершэм:

Энтони Фэйн: Я хотел бы прожить жизнь по-иному И сбросить груз с моей груди. Жить надоело… Мне есть в чем признаться, Пока я руки не запятнал в крови От всей правды, которой я сказал. Я честен, я клянусь, Думаешь, я закрыл на все глаза, неправда, Я нахожусь на срыве, так что Скажи, что ты хочешь услышать Что-то, что напоминает о тех годах. Как надоела вся эта фальшь! Поэтому я выдам все свои секреты… На этот раз я обойдусь без оптимального решения. Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. Я собираюсь раскрыть все свои секреты… Боже мой, удивительно, как мы продвинулись, Как будто мы следим за звездами. Каждый день новые сплетни, Кто какие машины водит. Все проблемы мы могли бы разрешить. При приятных обстоятельствах Просто писать это в песнях, Выпускать альбомы, хотя На самом деле мне не нравится моя песня, нет, так что Скажи, что ты хочешь услышать Что-то, что напоминает о тех годах. Как надоела вся эта фальшь! Поэтому я выдам все свои секреты… На этот раз я обойдусь без оптимального решения. Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. Я собираюсь раскрыть все свои секреты… О, я безрассуден и бесстыж, Я не могу упрекать свою семью, Просто не дай мне пропасть, Я расскажу тебе все… Скажи, что ты хочешь услышать Что-то, что напоминает о тех годах. Как надоела вся эта фальшь! Поэтому я выдам все свои секреты… На этот раз я обойдусь без оптимального решения. Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. Я собираюсь раскрыть все свои секреты… Скажи, что ты хочешь услышать Что-то, что напоминает о тех годах. Как надоела вся эта фальшь! Поэтому я выдам все свои секреты… На этот раз я обойдусь без оптимального решения. Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. Я собираюсь раскрыть все свои секреы, Все свои секреты, все свои секреты…

Ребекка Кавершэм:

Энтони Фэйн: I tried to paint you a picture The colors we're all wrong Black and white didn't fit you And all along You we're shaded with patience And strokes of everything That I need just to make it And I can see that Lord knows I've failed you, time and again But you and me are all right We won't say our goodbye's You know it's better that way We won't break, we won't die It's just a moment of change All we are, all we are Is everything that's right All we need, all we need A lover's alibi I walked a minute in your shoes They never would have fit I figured there's nothing to lose I need to get Some perspective on these words Before I write them down You're an island and my ship has run aground Lord knows I'll fail you time and again But you and me we're alright We won't say our goodbye's You know it's better that way, We won't break, we won't die I's just a moment of change All we are, all we are Is everything that's right All we need, all we need A lover's alibi Every single day that I can breathe, You change my philosophy I'm never gonna let you pass me by So don't say your goodbye's You know it's better that way We won't break, we won't die It's just a moment of change So don't say your goodbye's You know it's better that way We won't break, we won't die It's just a moment of change All we are, all we are Is everything that's right All we need, all we need A lover's alibi So don't say our goodbye's you know its better... We won't break, we won't die Я пытался нарисовать для тебя картину, Но не мог подобрать нужную палитру: Ни чёрный, ни белый не могли передать твой образ, И более того… На тебе был оттенок терпения И множество других штрихов, Которые я просто обязан передать. Я всё понимаю. Бог знает, я подводил тебя не раз, И тем не менее между нами всё хорошо. Мы не скажем друг другу «Прощай!» Ты ведь знаешь, что так будет лучше. Мы не сломаемся, мы не умрём, Просто это короткий переходный этап. Наша сущность – Это то, что безусловно верно. Всё, что нам нужно, - Это алиби влюблённого. Одно мгновение я был на твоём месте – Долго я бы просто не выдержал. Я понял, что мне нечего терять. Сначала я Обдумаю будущие слова, Прежде чем запишу их. Ты – остров, на котором мой корабль сел на мель. Бог знает, я подводил тебя не раз, И тем не менее между нами всё хорошо. Мы не скажем друг другу «Прощай!» Ты ведь знаешь, что так будет лучше. Мы не сломаемся, мы не умрём, Просто это короткий переходный этап. Наша сущность – Это то, что безусловно верно. Всё, что нам нужно, - Это алиби влюблённого. Каждый день, пока я дышу, Ты меняешь мою философию. Я никогда не дам тебе пройти мимо… Так не говори мне «Прощай!» Ты ведь знаешь, что так будет лучше. Мы не сломаемся, мы не умрём, Просто это короткий переходный этап. Так не говори мне «Прощай!» Ты ведь знаешь, что так будет лучше. Мы не сломаемся, мы не умрём, Просто это короткий переходный этап. Наша сущность – Это то, что безусловно верно. Всё, что нам нужно, - Это алиби влюблённого. Мы не скажем друг другу «Прощай!», Ты ведь знаешь, что так будет лучше… Мы не сломаемся, мы не умрём….

Энтони Фэйн: Мы уходим, не зная Где умирают воспоминания Наша жизнь проходит На одном дыхании Наши плачи, Наши страхи Больше не значат ничего И все же мы цепляемся За вереницу наших желаний Которые еще вчера Мы не прекращали проклинать Если надо умереть Лучше умереть от жизни Все запомнить, чтобы все убить Если надо умереть на наших надгробиях выгравировать Что наш смех Высмеял Смерть и время Мы держим, Мы обнимаем Жизнь, словно любовницу Нам плевать, если ради ласки нужно сжечь все Она сама предложит себя И у нее не будет другого выбора Мы снова увидимся, мы снова увидимся Там, где ничто приобретает смысл Мы поймем, откуда мы пришли

Анна Печче Шалое: Богиня - разрушительница Зла и победительница демонов, к которой я взывала...

Капитан Немо: Для тебя, моя Рани.

Энтони Фэйн: Посвящается всем, кто знает слово "разлука" не только из песен и романов.

Кэтрин Монтгомери: Для Адама. Для Евы. И не только от меня... ;)

Энтони Фэйн:

доктор Сальваторе: очень, очень близкое мне звучание...

Энтони Фэйн:

Энтони Фэйн:

Капитан Немо: "Мы родились мужчинами, умрем мятежниками" в песне есть английские субтитры

Констанца де Росси: Никогда не теряйте веры и надейтесь на лучшее, друзья мои.

Кэтрин Монтгомери: и еще :)

Энтони Фэйн:

Ева Гэлбрейт: Don’t be afraid Open your mouth to say Say what your soul sings to you Your mind can never change Unless you ask it to Lovingly rearrange The thoughts that make you blue The things that bring you down Will mean no harm to you And so make your choice joy The joy belongs to you And when you do You'll find the one you love is here You'll find you The love yeah Don’t be ashamed no To open your heart and pray Say what your soul sings to you So no longer pretend That you can’t feel it near That tickle on your hand That tingle in your ear And ask it anything Because it loves you dear It’s your most precious king If only you could hear And when you do You’ll find the one you need is here You’ll find you Love you

полковник Монтгомери: нечто из военной биографии моего персонажа.



полная версия страницы