Форум » Таверна » Гостиная - место для светского общения (продолжение) » Ответить

Гостиная - место для светского общения (продолжение)

Джованни Карузо: Место для знакомства игроков, непринужденного общения в светской манере,а также игрового флирта в разумных пределах. Можно приглашать участников в персональные квесты, строить планы будущего взаимодействия, говорить комплименты и высказывать благодарности. Категорически запрещается вести себя грубо по отношению к кому бы то ни было, устраивать разборки и склоки, употреблять нецензурные слова, блатной сленг. В этой гостиной мы отдыхаем и общаемся только на взаимоприятные темы.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Рудольф де Самбрей: *входит и смущенно останавливается* о, простите, сударыни. Не хотел помешать вашей беседой. но очень уж соблазнительным было приглашение мадам Констанцы на морковный сок.

Э.П.Фандорин: *влетает, но уже в дверях принимает благопристойный вид, хотя выражение лица отдает сущим мальчишеством* Меня забыли!!! Простите... эмм.. Я, с вашего позволения, присоединюсь к распитию морковного сока, если вы не против, дамы и господа. К слову: вижу, здесь есть сливки. Помнится, в бытность еще живым моего батюшки, подавали у нас к столу морковный сок со сливками, крепко сбитыми в эдакую пенку. Попробуйте, не пожалеете :) *вальяжно направляется к излюбленному креслу у камина*

полковник Монтгомери: Э.П.Фандорин приветствую, сударь! Морковный сок со сливками, говорите? Я бы не отказался, не все ж виски с коньяком глушить. *присаживается в кресло* Что-то компанию никак не удается собрать, все в делах да в трудах. Я вот посижу, пожалуй, переведу дыхание.


Кьяра Паоли: полковник Монтгомери , ну да, от трудов праведных почему бы и не отдохнуть. *улыбается*.

Кьяра Паоли: Э.П.Фандорин , вот уж не знаю, сеньор, зачем сеньоре Констанце понадобились сливки, может, и для этого. А сок выглядит аппетитно, да.

Э.П.Фандорин: полковник Монтгомери уверяю вас, оно весьма приятно на вкус, это лакомство, очень рекомендую попробовать :) Кьяра Паоли я думаю, что надо спросить у самой сеньоры ))

полковник Монтгомери: Кьяра Паоли *отдает поклон* синьора, окажите любезность, смешайте сок сор сливками, на ваш вкус - я в кулинарном деое вовсе не силен. Э.П.Фандорин а вы что же, сэр? Не отведаете? У меня вот тут кстати коробка бисквитов завалялась...

Э.П.Фандорин: полковник Монтгомери с огромным удовольствием отведаю, что вы! Просто тут вот какая незадача: боюсь, что ежели примусь сливки взбивать, выйдет сплошное непотребство, потому как ни разу как-то не доводилось. А просить госпожу Паоли как-то совесть не позволяет (хотя она наверняка умеет). Вот и думаю, как быть!

полковник Монтгомери: Э.П.Фандорин давайте вместо попросим. *заговорщическим тоном* Кьяра Паоли *откашливается* донна Кьяра, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я увидел... так, по-моему, я что-то спутал. Говоря проще: синьора, не откажите в любезности сбить сливки для двоих неумелых джентльменов! С печеньем хорошо пойдет. Может и другие гости подтянутся.

Э.П.Фандорин: полковник Монтгомери отличная мысль! *делает глаза, как у Кота - в - Сапогах, глядя на донну Паоли*

полковник Монтгомери: Э.П.Фандорин *аплодирует* великолепно, сэр! Думаю, что сливки нам гарантированы, может быть даже с добавкой.

Э.П.Фандорин: полковник Монтгомери *кланяется, но распрямляясь сразу же принимает все тот же облик кота в сапогах, потому что от сеньориты пока нет реакции* *шепотом* Надеюсь, что сработает!

Кьяра Паоли: Э.П.Фандорин , против таких глаз я не в силах устоять! полковник Монтгомери , вы меня раскусили! *загремела на кухне посудой в поисках, где бы взбить сливки* Не думаю, что хозяка будет против, если мы тут угостимся сами, а вот если морковный сок пропадет, будет весьма огорчительно. *Наконец, на столе три стакана с соком и сливками, а еще три куска пирога* Угощайтесь, прошу вас. А если кто-то еще подтянется, я еще сделаю.

Констанца де Росси: Кьяра Паоли *улыбается* Кьяра, вы святая. Не знаю, как я до сиз пор справлялась без вашей помощи! Я рада, господа, что сок пришелся всем по душе. Но не думайте, что у нас тут одна морковь, найдется еще много всякого разного... И овощи, и фрукты, и сладости. Все, что способствует приятной беседе.

Джейсон Сеймур: *подтянулся* Дамы и господа, приветствую.

Констанца де Росси: Джейсон Сеймур доброго дня, сударь, рада вас видеть! Присоединяйтесь и к трапезе, и к беседе)

Кьяра Паоли: Джейсон Сеймур , где были, что делали?

Джейсон Сеймур: Констанца де Росси, благодарю, сударыня. Кьяра Паоли, был в местах довольно отдаленных и решенных многих благ цивилизации... в основном исполнял пятую заповедь. Так сказать, отдавал дань уважения отцу и матери. А заодно повоспитывал младшую сестру, перечитал пару любимых книг и наконец хоть чуть-чуть пожил в режиме: "В Багдаде все спокойно" (с) И даже почти не скучал, сеньора. Разве что отчаянно мерз, ибо отопление в этом доме присутствовало лишь теоретически...

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур с возвращением из родных пенатов, Джес. Если что, у меня фляжка с коньяком при себе -отогревает лучше морковного сока. Кьяра Паоли это не в обиду вам, синьора!

Э.П.Фандорин: Благодарю за угощение, сеньорина Паоли! И вас, сеньора Констанца: заботитесь о нас, суетниках, согреваете :) *держит в руках сок со сливками, с удовольствием пробуя десерт* Столько забот, что вот только сейчас до красоты сей добраться изволил.



полная версия страницы