Форум » Корабельные новости - все об игре » Игровая текучка-7 » Ответить

Игровая текучка-7

Капитан Немо: Здесь обсуждается все, что связано с текущими событиями на игровом поле, а также технические проблемы. Решаем организационные вопросы: например, договариваемся об отыгрышах, согласовываем детали квестов и т.п. Напоминаю, что для разговоров на отвлеченные темы и внеигровое персонажное общение у нас существуют другие темы. Прошу придерживаться в этой теме ее основного содержания. Тема Игровая текучка-6 закрыта, продолжаем обсуждение игры здесь.

Ответов - 149, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Ю.А. Полянский: Капитан Немо Пока господин полковник отсутствует, может быть вы, капитан, сориентируете меня в следующих вопросах: 1) Хотелось бы все таки четкий таймплан. Когда Анна Печче Шалое отправлена в Бопал, когда она там оказывается. Когда вы совершаете побег из Пурана Кила, когда полковник покидает Пурана Кил и когда он оказывается в Бопале. Желательно если не с датами, то хотя бы точность на уровне: "через неделю", "в середине июня" и т.д. 2) Несколько деликатная тема... В каком состоянии находится ваша супруга в Бопале? Я имею ввиду не ее душевное и физическое состояние, которое - как я понимаю плачевно, а бытовые мелочи. Есть какие-то служанки, которые ухаживают за ней и детьми, поскольку сама она вряд ли способна это делать, если у нее возможность, простите великодушно, хоть нормы гигиены соблюдать, менять одежду и т.п.

Капитан Немо: Ю.А. Полянский согласен, давайте определимся по времени. 1) Итак, Анну отправляют в Бопал в конце мая, допустим, 25 числа, места назначения достигают через неделю (делаю допущение, что ехали быстро), соответственно, в Бопале оказываются примерно 2 июня. Мой побег, предположительно, состоялся в ночь с 1 на 2, либо со 2 на 3 июня. неожиданно пришло в голову, что побег происходит с попущения, а возможно, и при содействии генерала Кэмпбелла, уж больно все хорошо складывается, один к одному. Практика говорит о том, что вообще все удачные побеги из неприступных тюрем всегда совершаются при участии властей. Когда полковник покидает Пурана-Кила - оставляю определение срока на его усмотрение. Но полагаю, что очень быстро, так как логично предположить, что он захочет опередить меня в Бопале. Если для Вас все это "слишком рано", не вижу причин, почему бы не передвинуть сроки на неделю-другую позже, с сохранением временного горизонта в 7-8 дней между отъездом Анны в Бопал и моим побегом. 2) Что касается Вашего второго вопроса, то, конечно, у Анны есть слуги, ее и детей содержат с княжескими почестями, за состоянием здоровья следит хороший врач. При этом ее неусыпно стерегут, посетителей не допускают, пропуск к ней получить практически нереально без санкции британского наместника или без подписи генерала Кэмпбелла.

Ю.А. Полянский: Капитан Немо Капитан Немо пишет: При этом ее неусыпно стерегут, посетителей не допускают, пропуск к ней получить практически нереально без санкции британского наместника или без подписи генерала Кэмпбелла. Нда... "Этак у нас вся Библия на перекосяк"(с) В смысле линия с письмом тогда отваливается, женщине Юрий Анатольевич помочь конечно хочет, но ни эта причина, ни любопытство не достаточно веские, чтобы так "отсвечивать" тем более в свете вашего побега. В Пурана-Кила было бы все гораздо проще... Есть искушение погрешить против исторической правды и передвинуть начало экспедиции Игнатьева на февраль, попасть в Индию уже в мае и самому оказаться свидетелем всех драматических событий, включая расстрел сипаев.


Капитан Немо: Ю.А. Полянский пишет: погрешить против исторической правды и передвинуть начало экспедиции Игнатьева на февраль, попасть в Индию уже в мае и самому оказаться свидетелем всех драматических событий, включая расстрел сипаев. полагаю, такая погрешность вполне допустима в формате нашей ролевой. В частности, события первого индийского флэшбека тоже подвинуты во времени по отношению к историческим фактам. Потерять линию с письмом было бы жаль, да и для Вас возможности входных квестов значительно расширятся. "К тому же кто этого Кромвеля знает, кроме тебя и меня?" (с)

Ю.А. Полянский: Капитан Немо Вот и хорошо, теперь ждем согласования с прочими участниками событий.

Анна Печче Шалое: Ю.А. Полянский я согласна отыграть знакомство, с деталями, думаю, помогут мастера.

доктор Сальваторе: Констанца де Росси, Микелетто - я могу уже нарушить вашу семейную идиллию? Инструментарий готов для осмотра.

Ю.А. Полянский: Анна Печче Шалое Почту за честь, ваша светлость.

Констанца де Росси: доктор Сальваторе разумеется, доктор))

Энтони Фэйн: доктор Сальваторе, Франсуа Монтаржи По просьбе Франсуа я вставил свою реплику раньше, чем планировал. Полагаю, теперь все-таки его очередь.

доктор Сальваторе: Энтони Фэйн хорошо, ждем Франсуа.

Ю.А. Полянский: Капитан Немо Капитан, будьте любезны, сориентируйте меня еще раз в свете последних событий. Уважаемый гн. товарищ ИО полковника подключится отпишется в этой теме, по поводу своего виденья эпизода, или уже "по ходу пьесы"?

Констанца де Росси: Ю.А. Полянский да, игрок отпишется. Все сюжетные планы в силе.

доктор Сальваторе: Констанца де Росси пишет: Все сюжетные планы в силе. это хорошо, значит, сцена с визитом тоже будет сыграна.

Джон Монтгомери: От игрока, временно по просьбе мастеров ведущего роль полковника : Я знаю, что мне здесь не рады. Имея значительный опыт в разного рода ролевых проектах, хорошо представляю, насколько болезненно воспринят участниками отказ игрока от роли и появление "чужака". Тем не менее мы все в одной лодке, простите за невольный каламбур. Я был постоянным читателем форума с момента его открытия и заинтересован в том, чтобы интересные сюжетные линии не затухали - полагаю, так же, как и все остальные. С этого момента я открыт для любого взаимодействия с партнерами, и предлагаю обсудить ближайшие планы. Насколько я в курсе, кроме принца Даккара, со мной планируют в ближайшее время общаться господин Полянский и доктор Сальваторе. Готов принять участие и в других эпизодах.

Ю.А. Полянский: ИО Джон Монтгомери Ну что вы, голубчик, от чего же не рады, спасибо, что время готовы потратить. Вот только квадрат Малевича на аватарке меня пугает Джон Монтгомери пишет: со мной планируют в ближайшее время общаться господин Полянский Вот собственно пост с моими игровыми планами http://nautilus1866.unoforum.ru/?1-0-0-00000015-000-220-0#047.002.002.001.001.002.001.001.002 И чуть выше, в этой теме, дополнение http://nautilus1866.unoforum.ru/?1-0-0-00000016-000-0-0#001.001.001 Собственно ожидаю ваших замечаний/дополнений/предложений.

Джон Монтгомери: Ю.А. Полянский пишет: спасибо, что время готовы потратить. Я не трачу, сэр, я вкладываю. И рассчитываю на дивиденды. Ю.А. Полянский пишет: Вот только квадрат Малевича на аватарке меня пугает А по-моему, очень стильно. Гармонирует с квентой и текущими отыгрышами. Ю.А. Полянский пишет: пост с моими игровыми планами Внимательно ознакомился. Возражений не имею. Готов переходить к анализу на дромадерство непосредственному взаимодействию. Вы приняли решение по тайм-лайну? Окажетесь в Пурана -Кила раньше, чем принц сбежит?

Джон Монтгомери: PS - да, господа, кого смущает мой зашибенный незаслуженный рейтинг - минусуйте смело. Чужих наград мне не надо. Звездочки на погонах - дело наживное.

Ю.А. Полянский: ИО Джон Монтгомери пишет: Окажетесь в Пурана -Кила раньше, чем принц сбежит? Да, переношу начало экспедиции на февраль, соответственно оказываюсь в Пурана -Кила в мае. PS Простите, но эту аватару забрали с собой, уж верните лучше тогда квадрат, я потерплю кубизм, правда.

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский пишет: Простите, но эту аватару забрали с собой Какую аватару забрали с собой? У меня всю дорогу был черный квадрат. Но вот так, как сейчас, вас устроит? )

Ю.А. Полянский: ИО полковник Монтгомери полковник Монтгомери пишет: Какую аватару забрали с собой? У меня всю дорогу был черный квадрат. Но вот так, как сейчас, вас устроит? ) Вот странность - мне прежнею казали, вроде кэш обновлял. Перекрестится наверное надо было. Более чем устроит.

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский тогда предлагаю нАчать и открыть тему. по прочтении вашей анкеты, так и хочется добавить: вы привлекательны, я чертовски привлекателен - чего зря время терять? Простите великодушно, у меня просто настроение хорошее)))

Ю.А. Полянский: полковник Монтгомери Э... собственно какой эпизод мы отыгрывать будем? С самого начала, с момента "А вы кто такие?" - "Не бейти, дяденька, нас уже индусы побили. А сами мы не мееестные." или уже в крепости? Сразу все в один присест с начальной точки: "попал в крепость" до "валите отсюда", или отдельными эпизодами - наши с вами разговоры, мой разговор с ее светлостью и т.п.? Тут специфика такая - местериалка фактически, конкретные сюжетные куски с заданным началом и концом, надо сразу точно договариваться. Это бы конечно объяснило, почему меня мало того, что не расстреляли как дромадера, так я еще и документы в Петербург в целости довез. ))

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский предлагаю своры не сваливать, пойти двумя гонами, то есть кусками. Напрашивается три сцены: наше с вами знакомство (допрос за чашкой цейлонского чая), встреча с принцем (тут возможны варианты), знакомство с махарани. Вот по ходу возникла идея: может, когда я решу, что вы не дромадер, а честный фраер не шпион, а дипломат, то отправлю вас в Бопал тем же поездом, что махарани и детей? В Бопал вам бы не помешало в любом случае, ведь из Индии как-то надо выбираться, а это княжество давно под британским протекторатом, из него удобно в Бомбей добираться, к пароходу.

доктор Сальваторе: Джон Монтгомери приветствую, полковник. Написал вам в личку игровые планы.

Ю.А. Полянский: Товарищ полковник Монтгомери полковник Монтгомери пишет: Напрашивается три сцены Согласен, тогда вечером уточню кое-что в личке и завтра-послезавтра напишу входной. Сегодня - увы не досуг будет. полковник Монтгомери пишет: Вот по ходу возникла идея: может, когда я решу, что вы не дромадер, а честный фраер не шпион, а дипломат, то отправлю вас в Бопал тем же поездом, что махарани и детей? Замечательная идея. Тем более, что логично - некоторое количество вооруженных людей поезду махарани - оружие-то солдатам моим, я надеюсь вернут - в охрану не помешает. Буду звать вас как заместителя министра у нас называют - "товарищ министра", ИО как-то анахронично

Констанца де Росси: полковник Монтгомери Ваша аватара - это диверсия, мы так не договаривались))) при виде Шона Бина я как тот полосатый слон при звуках флейты) *принимая официальный вид* Написала вам ответ на ваши вопросы.

Франсуа де Монтаржи: Джон Монтгомери минусовать Ваш рейтинг лично я бы не стал потому что тексты не стереть, и действия Вашего предшественника никто пока не отменял. Но вижу, что уже справились с этим и сожалею. Констанца де Росси тут многие аватары чистейшая диверсия :-D

доктор Сальваторе: Франсуа де Монтаржи я вообще удивлен, что форумному рейтингу придается такое значение. Еще более удивлен, что, оказывается, оценивают не персонажа, а игрока. Лично мне как игроку более приятны комплименты персонажу, чем собственной персоне, но это уж хум хау, само собой.

Капитан Немо: доктор Сальваторе посмотрите личку, пожалуйста. Небольшая корректировка планов.

полковник Монтгомери: Франсуа де Монтаржи пишет: действия Вашего предшественника никто пока не отменял. Разумеется. Я предполагаю всячески развивать эти действия. Свой рейтинг я еще заработаю). Предлагаю обсудить нашу вероятную встречу в Бопале, мне бы хотелось сыграть с вами эпизод "по горячим следам".

Констанца де Росси: полковник Монтгомери Вам опять "сова".

Франсуа де Монтаржи: полковник Монтгомери, согласен. В ЛС? доктор Сальваторе, плюсую

полковник Монтгомери: Франсуа де Монтаржи давайте в ЛС.

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский собственно, жду вас, сэр.

Рудольф де Самбрей: полковник Монтгомери приветствую. Вечером напишу свои соображения, но в целом, принимаю Ваше предложение.

Ребекка Кавершэм: Просьба к мастерской группе. По согласованию с Кэтрин Монтгомери трэд "1866 год. Дом Ребекки Кавершэм(Валери Флоранж). Париж, бульвар Монпарнас, 14/2" можно закрывать.

Кэтрин Монтгомери: подтверждаю

Ю.А. Полянский: Завтра, сэр, завтра.

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский тоже любите "Макбета"? ) Хорошо, завтра.

Констанца де Росси: Ребекка Кавершэм Кэтрин Монтгомери тема закрыта. Кэтрин Монтгомери напоминаю, что жду Вашего письма.

Джейсон Сеймур: Господа, ищу партнера для игры - так как я новичок и пока не совсем осознал что и как происходит - буду рад любым предложениям. В частности дорогой цвет британского общества - жажду познакомится, найти себе приятелей и недругов и т.д. и т.п. И полковник Монтгомери - общения с вами жажду особо.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур я готов к взаимодействию, сэр. Предлагаю для начала флэшбек - ваш дружеский визит в поместье Истингтон по печальному поводу (смерти моей матушки Сары и похорон). По-моему, отличный антураж. Расскажете мне лондонские новости, подадите превосходную идею отвезти строптивую племянницу в Париж, чтобы все-таки склонить к замужеству, ну и "орское чудовище " можем обсудить... Мисс Кэтрин Монтгомери, желаете ли присоединится?

Кэтрин Монтгомери: полковник Монтгомери, Джейсон Сеймур господа, я крайне мало склонна к флэшбекам, поэтому могу подать реплики если нужно будет для правдоподобности отыгрыша (все-таки мы с полковником живем в одном доме). Активного участия во флэшбеке не планирую

Джейсон Сеймур: Да, мне нравится эта идея, полковник. С вас тема - с меня первый пост?

Констанца де Росси: полковник Монтгомери мне нравится Ваш деловой подход, сэр) Напоминаю, что мы ждем Вас у доктора Сальваторе.

полковник Монтгомери: Констанца де Росси это пока разведка боем, сударыня. Кэтрин Монтгомери только если вы сами того хотите, мисс. Принуждать Вас к чему бы то ни было я могу лишь в рамках отыгрышей. Но буду признателен, если ответите мне на личное письмо. Джейсон Сеймур согласен. Открываю тему.

Кэтрин Монтгомери: полковник Монтгомери я вам ответила, сэр.

полковник Монтгомери: Кэтрин Монтгомери на другое письмо, мисс. Я его только что отправил. Там вопрос по развитию сюжетной линии.

доктор Сальваторе: приветствую новичков! Ну наконец-то, полковник, вы до меня доберетесь)) Констанца де Росси я написал Джованни - жду его реплику, потом моя а потом может и полковник появится.

Констанца де Росси: доктор Сальваторе хорошо, я согласна. Отправила Вам планы по Корсике. Ю.А. Полянский, ждем Вас на игровом поле, сударь. Кэтрин Монтгомери по-прежнему жду письма от Вас, это важно для координации дальнейших игровых действий.

Ю.А. Полянский: полковник Монтгомери Жду вашего хода. Ну или может кто-нибудь захочет игротехнического английского солдатика поводить и с Николашей пообщать. Может забавно получится в духе руссо-матросо

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский Пандева разве что, он за денщика.

Ю.А. Полянский: полковник Монтгомери Зачем Пандева? У нас же есть игротехнический боец. Пандев мне для другого дела пригодится и вот еще, позволю я, чтобы ваш шпион рядом с моей комнатой шмыгал.

доктор Сальваторе: ну что, граждане алкоголики хулиганы тунеядцы - партнеры по отыгрышам - играть-то будем или будем глазки строить как? Синьор Джованни, вы уж покажите пример, без вашей реплики нам дальше не перейти к интересным событиям. Мисс Кэтрин, сориентируйте меня, нужен ли я вам еще в парижских эпизодах (помню, планировался мой визит) и будем ли отыгрывать сборы на Корсику и все с этим связанное. Энтони Фэйн, вам личка.

Энтони Фэйн: доктор Сальваторе Ответил.

Кэтрин Монтгомери: доктор Сальваторе Парижские эпизоды зависят не только от меня, доктор, но если синьора Констанца с сыном, Энтони и Ева поддерживают продолжение - то я тем более за! Что касается сборов, могу только помогать собираться Вам, все мое - со мной. Кроме документов, помнится, Вы мне их обещали... ;)

Энтони Фэйн: Кэтрин Монтгомери если синьора Констанца с сыном, Энтони и Ева поддерживают продолжение - то я тем более за! Ева и я поддерживаем.

полковник Монтгомери: Кэтрин Монтгомери племянница, буду признателен, если подадите реплику во флэшбеке. Мне в самом деле не с руки одному принимать гостей, и леди Сара все-таки ваша бабушка.

Кэтрин Монтгомери: полковник Монтгомери надо признать, любви между мной и бабушкой было примерно столько сколько между ней и Вами, но раз нооблесс оближ - подам. На какой момент надо выйти в беседе, чтоб я вставила свой шестипенсовик? ) можно в личку

полковник Монтгомери: Кэтрин Монтгомери пишет: надо признать, любви между мной и бабушкой было примерно столько сколько между ней и Вами так мне кажется, в этом вся интрига) Кэтрин Монтгомери пишет: На какой момент надо выйти в беседе, чтоб я вставила свой шестипенсовик? ) это как вам удобно, мисс. Декорация такая, что гости за столом и "уста жуют", но реплика может к любому моменту относится, хоть до обеда, хоть в процессе, хоть после.

полковник Монтгомери: Господа, приношу извинения, что вчера не ответил, был побежден сном. Сейчас напишу.

Джейсон Сеймур: Господа, так как я по долгу службы находился во Франции видимо с февраля и прибываю все ещё там, то готов к предложениям по отыгрышу. Ибо полковник наш, конечно, рожден быть хватом, но приставать к нему одному с "поиграйте со мной" - как-то не комильфо... Я пока к сожалению не знаю с кем и что можно отыграть. Но если объявится желающий, то можем вместе придумать что-то интересное) В общем и целом, холостой привлекательный мужчина в полном расцвете сил ищет и т.д.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур Юрий Полянский прошу прощения, я не пропал, просто денек выдался напряженный. Все долги верну. Джейсон Сеймур в Париже приглашаю вас принять участие в розысках моей племянницы. Ну и в отношении синьоры Констанцы мой план в силе. Мастер по сюжету не против.

Джейсон Сеймур: полковник Монтгомери, ничего страшного. Поверьте я привык ждать ответа несколько месяцев - увы. Есть у меня проект, которому года три и на нем очень безответственные товарищи... Так что ваш подход с ежедневным ответом только радует. Хорошо) Что касается розысков племянницы - на это есть отыгрыш/серия отыгрышей в который можно вписаться или он пока ещё не создан? Ну и вообще, что мне о данном исчезновении известно?

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур а вот как раз давайте и отыграем нашу встречу, в ходе которой я вам сообщаю об исчезновении Кэт и прошу задействовать ваши связи для розыска. Заодно поделюсь подозрениями насчет доктора Сальваторе.

Капитан Немо: Франсуа де Монтаржи, откроем новую тему? Нужно определить диспозицию, где и когда, и текущее состояние нас обоих.

Джейсон Сеймур: полковник Монтгомери, отлично. Вы приедете в посольство? Пригласите меня к себе? Состыкуемся где-то ещё? З.Ы. Если что, то я медициной не интересуюсь. О скандальных лекциях пожалуй слышал, но не вникал. *не любит выскочек*

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур пишет: О скандальных лекциях пожалуй слышал, но не вникал. *не любит выскочек* сразу видно, что у вас хорошее здоровье) - тогда вы логично в когорте тех, кто считает Сальваторе шарлатаном) Джейсон Сеймур пишет: Состыкуемся где-то ещё? у вас должны быть собственные апартаменты в особняке на территории посольства. Или конспиративная квартира в городе.

Джейсон Сеймур: Скорей я в когорте тех, кто на имя "Сальваторе" вопросительно приподнимает бровь: "Да, что-то такое я слышал. Но признаться мне это не интересно." Предпочту корпоративную квартиру.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур тогда выбирайте адрес где-нибудь в центре. Думаю, что могу посетить вас в неурочное время, например, ночью или очень ранним утром.

Джейсон Сеймур: полковник Монтгомери, пожалуй квартал Маре. большинство других присоединено к Парижу только 1860. следовательно центром быть не могут. Да, я думаю, что вас в своем доме я готов принимать в любое время.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур Хорошо. Мне знакомы эти места.

Франсуа де Монтаржи: Капитан Немо, да, конечно. Я очнь хочу этот эпизод.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур Мистер Полянский простите, господа, служба. Успел только прочесть (спасибо!) Отвечу обязательно вечером, как до своих апартаментов доберусь.

Ю.А. Полянский: Полагаю в индийском флэшбеке сейчас ход ее светлости.

Ю.А. Полянский: И описание комнат рани - хоть что я там увижу.

Джованни Карузо: Ю.А. Полянский на правах мастера: да, махарани сегодня напишет, она обещала.

Констанца де Росси: Кэтрин Монтгомери, Ева Гэлбрейт - дамы, Вы будете продолжать отыгрыш в Имении месье Фружера? Кэтрин Монтгомери, Энтони Фэйн - вопрос относительно Конной прогулки - тему можно закрывать или Вы планируете продолжение беседы? Мисс Кэтрин, жду от Вас уточнения игровых планов, относительно визита доктора Сальваторе - где и когда планируете встретиться с ним, а также относительно предполагаемой встречи со мной и Микелетто.

Констанца де Росси: Ю.А. Полянский сударь, и к Вам тоже вопрос: появились ли какие-то идеи относительно отыгрыша в реал-тайм? Не нужна ли мастерская помощь?

Кэтрин Монтгомери: Констанца де Росси нет, синьора, продолжать мы не будем, наши отыгрыши с мисс Гэлбрейт и мистером Фэйном можно закрывать. это согласовано с партнерами. спасибо! что до второго момента, то мне казалось, что этот вопрос уже обсуждался, а именно - что доктор Руис приедет в Венсенн в обществе мистера Фэйна, и там встретимся мы все. что-то изменилось?

Констанца де Росси: Кэтрин Монтгомери доктор Сальваторе хочет продолжать активную игру, мистер Фэйн взял паузу на неопределенное время, соответственно, возможность отыгрыша в Венсенне для доктора теперь зависит от Вас. Кроме того, учитывая, что встретиться должны несколько человек, предлагаю наметить игровые цели по венсеннскому эпизоду для каждого участника. Хотелось бы также прояснить готовность начинать Корсику.

Кэтрин Монтгомери: Констанца де Росси в случае, если цели доктора Руиса и мои ясны, а они уже ясны в ходе других эпизодов, то при нашем обоюдном желании играть, временная пауза мистера Фэйна никому не помешает. думаю, доктор увидит это обсуждение и все моменты которые останутся невыясненными сможем обсудить в личке. начинать Корсику готова, но, поскольку реально не знаю, куда еду, то эпизод открывать не смогу.

Констанца де Росси: Кэтрин Монтгомери я имею ввиду не общую игровую цель, а задачу на конкретный эпизод: чему будет посвящена встреча, о чем следует договориться. Кроме того, в ходе нашего с Вами общения, я могу многое рассказать о Корсике, что создаст у Вас некие ожидания и может быть, даже подтолкнет к действиям (к примеру, купить еще один пистолет). Еще нужно договориться по маршруту: чтобы попасть на Корсику, сперва нужно прибыть в Марсель, пройти досмотр в порту,и т.п. Будем ли отыгрывать путешествие? Мне кажется, это может быть интересно.

Ю.А. Полянский: Кэтрин Монтгомери Если есть желание, мисс, могу присоединится к вам в эпизоде на Корсике. Если угодно, можем начать ab ovo, т.е. с парохода, так как другого способа попасть на остров я не вижу.

Микелетто : Ю.А. Полянский а Вы любите детей?))

Кэтрин Монтгомери: Констанца де Росси все страньше и страньше о поездке на Корсику и о том, с чем предстоит столкнуться, разве нет? возможно, о Микелетто. кстати, попугать меня Корсикой обещался доктор, вследствие чего мы с Энтони Фэйном и устроили первый сеанс игры в ножички. Ю.А. Полянский с удовольствием познакомлюсь.

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур, предлагаю тему похорон сворачивать и продолжить в Париже. Там сейчас может быть жарко. Кэтрин Монтгомери, Констанца де Росси - а я могу вас преследовать по пути? Не ждете же вы, что я буду сидеть сложа руки.

доктор Сальваторе: полковник Монтгомери "не советую, молодой человек, мнэээ... не советую. Съедят". (с) честно сказать, я бы бы совсем не против спешного побега, это бодрит) ну в том случае, если мы сможем в итоге помахать вам с борт парохода кружевным батистовым платочком) Кэтрин Монтгомери пишет: думаю, доктор увидит это обсуждение и все моменты которые останутся невыясненными сможем обсудить в личке. собственно, я готов к любому продолжению и развитию событий в любой момент, но я согласен с синьорой Констанцей, что играть в формате "встретились-поговорили - попили чаю - поговорили - разошлись" не очень-то интересно. Особенно когда вас, мисс Кэтрин, ищут, а меня вот-вот арестуют за похищение. Мисс Гэлбрейт тоже скрывается и тоже в весьма щекотливом положении. Так что имеет смысл как минимум тщательно обсудить маршрут. Как мы поедем - табором, где я за главного цыгана и типа за всех вас отвечаю, или по отдельности чтобы следы запутать, назначив встречу допустим в том же Марселе? И еще я хотел бы поручить вашему вниманию Микелетто как певрвого пациента (декорация будет такая, что вы знаете истинное положение дело с его легкими, а матушка покамест нет). Мистер Фэйн, сообщите, что дальше делаем в "Подворотнях" и едем ли мы по итогам вместе в Венсенн или мне одному добираться. Это важно для прояснения диспозиции.

Джейсон Сеймур: полковник Монтгомери, согласен)

Ю.А. Полянский: Микелетто Я, молодой человек, вообще лучший друг всех людей и детей в том числе. доктор Сальваторе доктор Сальваторе пишет: честно сказать, я бы бы совсем не против спешного побега, это бодрит) ну в том случае, если мы сможем в итоге помахать вам с борт парохода кружевным батистовым платочком) А что помешает полковнику телеграфировать в первый же порт на пути парохода с тем, чтобы вас задержали? Так что логичней всего вам все же разделиться. Кэтрин Монтгомери пишет: устроили первый сеанс игры в ножички. Учитесь, мисс, учитесь. Женщина должна уметь пользоваться ножом.

Капитан Немо: полковник Монтгомери Написал Вам в личку ответ на Ваши вопросы. Франсуа де Монтаржи, сегодня открываю наш "пионерский костер". Вводный пост за мной. Могу составить компанию тебе Ле Ким Ваном.

Микелетто : Ю.А. Полянский тогда я тоже хочу познакомиться с вами на кораблике! У вас интересные коллекции и гербарии.

Джейсон Сеймур: Да уж... Я тоже хочу участвовать в погоне. Однако, если господа бегут из Франции.. А у меня работа в французском министерстве... *задумался* Как-то прискорбно получается...

Ю.А. Полянский: Микелетто C удовольствием составлю с вами знакомство. Джейсон Сеймур Служба - дело святое, милорд, я вас понимаю.

Джованни Карузо: Джейсон Сеймур не огорчайтесь, господа бегут всего лишь на Корсику,а Корсика - часть Франции (главное, не сказать это при корсиканце)) В Марселе у вас также могут найтись служебные дела.

Джейсон Сеймур: Джованни Карузо, спасибо, вы меня утешили)

доктор Сальваторе: Ну так и что, господа? Открываем предкорсиканский отыгрыш в Венсенне ? А то поговорить -поговорили и ни с места. Несерьезно как-то.

полковник Монтгомери: доктор Сальваторе зато я уже у вас, доктор) Наконец-то публика дождалась поединка мирмиллона с ретиарием) Надеюсь, после игра поживее пойдет. Джейсон Сеймур, можем начинать Париж.

Констанца де Росси: доктор Сальваторе да, открываем, месье. Мисс Монтгомери уже заявила о своем участии, прошу определиться с намерениями мистера Энтони Фэйна и мисс Еву Гэлбрейт. В зависимости от количества и состава участников, будет выбрано основное место действия.

Анна Печче Шалое: Ю.А. Полянский сударь, прошу Вас сделать следующий ход - отреагировать на слова полковника, после этого я напишу свою реплику и впечатления. При необходимости можете описать мои действия или реакции.

Ю.А. Полянский: Анна Печче Шалое Простите за задержку, махарани, сейчас - увы - служба работа. Ответить смогу вечером.

Анна Печче Шалое: Ю.А. Полянский когда Вам будет удобно, сударь. Просто следующая реплика в треде- Ваша.

Джейсон Сеймур: полковник Монтгомери, мне открыть тему? Какое это может быть число?

полковник Монтгомери: Джейсон Сеймур полагаю, что 17 апреля - сразу после моего визита к Сальваторе.

Джейсон Сеймур: Хорошо, тогда я создаю тему

Ю.А. Полянский: Анна Печче Шалое Простите великодушно, махарани, но можно уточнить - а на каком языке вы говорите в последней сцене в индийском флэшбеке? Странно как-то если человек бредит не на родном языке...

Анна Печче Шалое: Ю.А. Полянский на хинди. Этот язык мне уже родной, я на нем думаю. Ю.А. Полянский пишет: Странно как-то если человек бредит не на родном языке... это бывает, поверьте. Иногда в процессе бреда люди говорят даже на языках, которых никогда не учили.

Ю.А. Полянский: Анна Печче Шалое То есть я могу оценивать только жестикуляцию и интонации? Благодарю за разъяснения, махарани. Жду поста полковника в теме.

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский да, простите. Сейчас напишу ответ.

Джейсон Сеймур: Господа, в описании подфорума "Кают компания" указан такой момент как "альбом аватаров". Я думаю завести игротехнического персонажа на слугу имени себя. Но не могу найти аватарку: нужно что-то пожилое и условно добродушное... не поможете?

Констанца де Росси: Джейсон Сеймур конечно, поможем) Сегодня вечером синьор Карузо (он у нас ведает фотобанком) предложит несколько аватарок на выбор. а Вы точно хотите добродушного слугу? ) А то у нас есть "мистер Бринкли" )) - английский актер с непередаваемыми чертами лица, очень выразительный. В сериале "Дживс и Вустер" играл роль временного слуги Берти Вустера.

Джейсон Сеймур: Да нет, основное пожелание: пожилой)

Констанца де Росси: Джейсон Сеймур он пожилой) лет 50)

Джейсон Сеймур: Имеется ввиду Фред Эванс? Я бы все же предпочел что-то более пожилое. но вполне сойдет, спасибо)

полковник Монтгомери: Кому я должен, всем прощаю на самом деле обязуюсь отписаться везде, где задолжал, просто замотан сегодня,вот отосплюсь и поиграю.

Энтони Фэйн: Пишу за себя и за Еву с ее согласия. Наши планы: 1. Венсенн - все как планировалось. 2. Из Парижа до Корсики Фэйн, Ева (часть пути как Адам, так легче во всех отношениях) и Кэтрин в роли секретаря лорда Гэлбрейта добираются вместе. Доктор Сальваторе, как фигура уже под подозрением, пусть добирается самостоятельно. 3. Фэйн ни за что не поплывет на Корсику напрямую из Парижа через Марсель. Через Попенгаген, с дурацкими пересадками, но не напрямую. Хоть ты дерись! (с) Ему сразу два следа надо заметать. Возможно, сначала они поедут в Неаполь, где у них есть возможность встретиться с господином Полянским (для дам - познакомиться, для Фэйна - возобновить знакомство, которое состоялось (?) в том же Неаполе пятью годами раньше). Если г-н Полянский заинтересован, возможен "неапольский флэшбэк", посвященный этому знакомству.

Ю.А. Полянский: Энтони Фэйн Весьма заинтересован. *** Плана на 1866 Весной 1866 года Полянский на любом европейском курорте - где именно я уточню, но точно не французский - поправлял здоровье и теперь возвращается обратно в Стамбул. Поскольку в частном письме патрон велел не торопится, подозревает, что ждет его приказ о назначении куда-Макар-телят-не-гонял, а скорее всего в Бухару (летом 1866 отношения с ханством очень напряженные, осенью будет война с Россией). На тот свет Полянский особо не торопится, поэтому едет "долгим противолодочным зигзагом" по всему Средеземноморью, попутно пытается решить неоконченные дела, а именно отдать наконец письмо махарани хоть кому-то из ее родни, так как в 1861 году он прямого адресата - сеньору Констанцу уже не застал, попав в Неаполь сразу после драматических событий в ее семействе. Предлагаю все же возобновить/составить знакомство на борту корабля, идущего в Неаполь там оно как-то всегда проще...

Кэтрин Монтгомери: Дамы и господа, подтверждаю, что "конспиративный вариант" отъезда в роли секретаря обсуждался мной совместно с Энтони Фэйном и Евой Гэлбрейт. В самом деле, если полковник посетит доктора Сальваторе после моего отъезда, после совместного нашего визита в Сальпетриер и выяснения моих жизненных планов, то доктор - первый под подозрением и имеет смысл не составить ему компанию. С господином Полянским, надеюсь, можем познакомиться во время морского путешествия. К сожалению, вынуждена поставить партнеров в известность, что в ближайшее время не могу самостоятельно начинать игровые треды и углубляться в длинные описания/изыскания по матчасти по причинам личного характера. Реал такой реал, увы, чреват эмоциональным истощением. Надеюсь скоро восстановиться.

Ю.А. Полянский: Кэтрин Монтгомери Кэтрин Монтгомери пишет: самостоятельно начинать игровые треды и углубляться в длинные описания/изыскания по матчасти Я думаю, что ваши партнеры по игре - в частности ваш покорный слуга - охотно примут на себя эту обязанность. Энтони Фэйн Полагаю начать стоит с флэшбека 1861 года. Готов начать как только вам будет удобно. Если нужны какие-то уточнения с моей стороны по фактологии и т.д. пишите.

Энтони Фэйн: Ю.А. Полянский Напишу вам в личку, чтобы не перегружать общую тему.

доктор Сальваторе: Энтони Фэйн Кэтрин Монтгомери я так смотрю, господа, вы без меня меня женили. Помнится тут некоторые персонажи давеча очень возмущались, что их мнение не учитывают при выстраивании сюжетных планов, возмущение было признано законным и уважено. Я тоже не игротех бессловесный, веду полноценного персонажа, имею те же права, что и прочие игроки. Потому возмущен, что мои партнеры по отыгрышам договорились за моей спиной о важном сюжетном повороте, не включив меня в обсуждение, не написав в личку о планах, и спокойно так сообщают мне, каким образом я должен добираться до Корсики. С какой стати? Позволю себе напомнить, что "под подозрение" я попал не сам по себе, а из-за желания мисс Кэтрин у меня учиться. Бежать из дома я ее не подговаривал, наоборот сделал все возможное, чтобы она как следует обдумала свое решение. Еще и прикрывал ее перед бешеным дядей. Когда же побег состоялся, согласился принять под свою опеку не как не понятно кого, а как свою ученицу. В противном случае - с какого перепугу мне подставляться, влезать в мутную и опасную историю, с риском быть обвиненным в похищении, если ученица планирует вовсе не науками заниматься в моем обществе, а гулять по Неаполю со своими новыми друзьями? В этом нет ни логики, ни выгоды для меня. К слову, в случае "конспиративного отъезда" мистер Фэйн попадает под подозрение куда больше, чем я ( с кем девушка едет,тот и похититель). Если учесть что с ними в компании еще и другая девушка, переодетая юношей, то и вовсе получается полный стрем. Прошу партнеров по игре разъяснить мне происходящее, и призываю мастеров третейские судьи, если не договоримся сами.

Джованни Карузо: доктор Сальваторе Сейчас разберемся, думаю, это недоразумение. Энтони Фэйн, Кэтрин Монтгомери Господа, напоминаю вам, что согласно правилам, общий отыгрыш следует планировать с привлечением всех его участников. Поездка на Корсику изначально планировалась для доктора и Кэтрин, но я вижу, что мистер Фэйн и Кэтрин Монтгомери свои планы поменяли в одностороннем порядке, чем нарушили игровые планы третьего участника. Господа, проясните, пожалуйста, этот момент.

Кэтрин Монтгомери: доктор Сальваторе, Джованни Карузо Разумеется, недоразумение, господа, данные сюжетные ходы планируется обычно обсуждать в теме "обсуждение сюжета", но я сочла таковой "текучку", поскольку отдельной темы для сюжетных ходов нет. Предложения по поездке являются сюжетными предложениями, которые, с учетом обстоятельств, имхо, вполне обоснованы. Доктор Сальваторе вправе предлагать свое видение, которое, надеюсь мы с ним и с другими партнерами также сможем обсудить, спокойно и без эмоциональных взрывов. К слову, именно эти вопросы касаемо поездки я планировала обсудить с доктором, а так же с мистером Фэйном и мисс Гэлбрейт в Венсенне, где, мы планировали встретиться после завершения эпизодов с семьей Карузо и мсье Монтаржи. Также позволю себе напомнить, что и мой побег изначально планировался, конечно, не вами, сеньор доктор, и даже не мной :) И я ценю все внимание, которое вы мне уделили, и то, что планируете всерьез обучать медицине. Поэтому надеюсь, что вскоре мы все сможем прийти к решению, которое учтет интересы всех заинтересованных сторон. И даже полковника Монтгомери с м-ром Сеймуром. Сти́мул (лат. stimulus) — Острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют быка запряженного в повозку

Джованни Карузо: Кэтрин Монтгомери Правильно ли я понимаю, что то, что написал мистер Фэйн и вы, было предложением к изменению изначальной сюжетной линии? А то прозвучало уже, как дело решенное, немудрено, что доктор сделал подобный вывод. Тема "игровая текучка" как раз и предназначена для обсуждения сюжетных ходов и эпизодов, так что пользуйтесь ею на здоровье.

Кэтрин Монтгомери: Джованни Карузо пишет: "игровая текучка" как раз и предназначена для обсуждения сюжетных ходов и эпизодов, так что пользуйтесь ею на здоровье что и делаем ;)

доктор Сальваторе: Кэтрин Монтгомери хорошо, мисс, возможно я был неправ. Однако здесь идея о нашем раздельном путешествии прозвучала как дело уже решенное, что меня крайне возмутило. Кэтрин Монтгомери пишет: Доктор Сальваторе вправе предлагать свое видение, которое, надеюсь мы с ним и с другими партнерами также сможем обсудить, спокойно и без эмоциональных взрывов. Я выше высказал свои резоны. Наш раздельный отъезд на Корсику представляется мне абсолютно нелогичным. Во-первых, неужели вы думаете, что мой опыт побегов и конспиративных маршрутов меньше, чем у мистера Фэйна, и я не продумаю до мелочей и заранее не подготовлю все наши передвижения, включая фрахт частной шхуны? Во-вторых, в этом лучшем из миров я в определенных вопросах доверяю только себе, и никогда не передоверю кому бы то нибыло жизненно важное для меня дело. Кроме того отправить вас с мистером Фэйном означает подставить его под удар, а он и так рискует из-за Евы. В-третьих, мисс, напоминаю, что именно я и никто другой обещал выправить вам документы и обеспечить все прочее, потребное для жизни. Ради того, чтобы вы стали моей ученицей и своими успехами на медицинском поприще оправдали все риски и хлопоты, сопряженные с вашим побегом. Иными словами я либо отвечаю за предприятие и выбираю маршрут, либо сдается мне, меня хотят поиметь вынужден счесть, что вы бежали из дому совсем не ради медицины и тема учебы у меня для вас отнюдь не приоритет, а просто прикрытие каких-то иных целей. Роль безликого статиста не моя роль.

Ю.А. Полянский: доктор Сальваторе доктор Сальваторе пишет: Во-первых, неужели вы думаете, что мой опыт побегов и конспиративных маршрутов меньше, чем у мистера Фэйна, Доктор, никто не сомневается в вашем опыте в подобных делах. Тем более вам должно быть очевидно, что все таки мистер Фэйн прав хотя бы в том своем утверждении, что имя мисс Монтгомери с вами в Париже связано, а с ним - нет. Он сможет выехать с девушкой из страны совершенно свободно. Тут как раз все логично. и я не продумаю до мелочей и заранее не подготовлю все наши передвижения, включая фрахт частной шхуны? Тайна о которой знают более четырех человек - не тайна, какой смысл доверять ее еще и каким-то контрабандистам? И самое главное, в случае вояжа на частной шхуне, простит, но разваливается уже _моя_ линия знакомств с мисс Монтгомери. Возможно стоит и погрешить против логики для соблюдения сюжетных связок?

полковник Монтгомери: Ю.А. Полянский пишет: Тем более вам должно быть очевидно, что все таки мистер Фэйн прав хотя бы в том своем утверждении, что имя мисс Монтгомери с вами в Париже связано, а с ним - нет. Вы несколько неправы. Я в курсе знакомства моей племянницы с графом Гэлбрейтом, а где Гэлбрейт - там Фэйн. Я не идиот и эту линию тоже буду проверять, поскольку девушка могла бежать не ради медицины, а ради неких амурных дел. Более того, множество людей видели Кэтрин в Сорбонне на лекции в обществе мистера Фэйна, а затем и в ресторане. Более того, именно мистер Фэйн с графом провели Кэтрин на лекцию. Так что еще вопрос, кого я буду подозревать сильнее. Ю.А. Полянский пишет: Он сможет выехать с девушкой из страны совершенно свободно. _с девушкой_ точно не сможет. Не во Франции в 60-х годах. С девушкой, переодетой юношей и с фальшивыми документами, мистер Фэйн рискует не меньше, чем доктор: при обнаружении подмены _именно он_ будет арестован как похититель. полагаю, прежде должны договориться доктор с мисс Кэтрин, все-таки эта сюжетная линия - обучение девушки медицине и последующие морские приключения - задумывалась как основная. Нам придется как-то подстроиться. Или пусть мастера решают.

Ю.А. Полянский: полковник Монтгомери пишет: С девушкой, переодетой юношей Естественно. Вы неправильно истолковали мою фразу - я высказывался не о том, в каком платье бежит ваша племянница, а лишь о том, что мистер Фэйн в ее компании может выехать из страны. полковник Монтгомери пишет: Так что еще вопрос, кого я буду подозревать сильнее. Ваше право ) полковник Монтгомери пишет: полагаю, прежде должны договориться доктор с мисс Кэтрин, все-таки эта сюжетная линия - обучение девушки медицине и последующие морские приключения - задумывалась как основная. Конечно. Но вы полагаете, что доктор начнет обучение прямо на шхуне? полковник Монтгомери пишет: Нам придется как-то подстроиться. Думаю вполне реально найти разумный компромисс.

Капитан Немо: Ю.А. Полянский пишет: какой смысл доверять ее еще и каким-то контрабандистам? У Вас неточная информация. Это не "какие-то" контрабандисты. Это члены Аль-Кайеды мои люди. Ю.А. Полянский пишет: Конечно. Но вы полагаете, что доктор начнет обучение прямо на шхуне? Как вариант: а зачем знакомиться непременно на корабле? Вы писали о средиземноморском курорте и о своем вояже - возможно, к моменту прибытия мисс Кэтрин на Корсику Вы уже находитесь там? Знакомство может произойти, в том числе, в порту Аяччо. Ваша фелука во время морской прогулки может встретиться со шхуной... Вариантов много, и в принципе, все они очень интересные.

Ю.А. Полянский: Капитан Немо Какие-то у нас с вами разные представления о вояжах с целью поправки здоровья. По мне в Аяччо да еще на фелуке его можно подорвать как-то насовсем . Я так поправляться лучше прямо в Бухару поеду. Капитан Немо пишет: Кэтрин на Корсику Вы уже находитесь там? Боюсь на Корсике моему персонажу делать совершенно нечего. В отличие от мистера Фейна мой персонаж не искатель приключений. Я отдыхаю, меня интересует исключительно белый пароход и симпатичные стюарды трехразовое питание. Капитан Немо пишет: Ваша фелука во время морской прогулки может встретиться со шхуной... А членам Аль-Кайеды вашим людям нужны лишние свидетели?

Капитан Немо: Воля Ваша, сударь, однако у Вас немного превратное представление о Корсике. Несмотря на "параллельный мир" контрабандистов, пиратов и вершителей вендетты, этот остров и в те времена уже считался средиземноморским раем, там охотно привечали туристов, художников, ученых - исследователей древности любителей охоты и молодоженов в медовый месяц. Тем более, что пароходы, идущие в Неаполь, делают остановку в Аяччо, а этот как минимум 5-6 часов в порту. Так что Корсики Вам не миновать, скорее всего) "После недели пути по страшной жаре они приехали в Марсель. А наутро «Король Людовик», небольшой пакетбот, совершавший рейс до Неаполя с заходом в Аяччо, уже вез их на Корсику. Корсика! Маки! Бандиты! Горы! Родина Наполеона! Жанне казалось, что из мира действительности она наяву вступает в мир грез. Стоя рядом на палубе, они смотрели, как проплывают мимо утесы Прованса. Неподвижное море глубокой лазури словно застыло, словно затвердело в жгучем солнечном свете, раскинувшись под безбрежным небом почти неправдоподобной синевы. Колеса парохода били по воде, тревожа ее покой. а за кормой судна след его уходил вдаль ровной бурливой полосой, широкой беловатой струей, где всколыхнувшиеся волны пенились, как шампанское. Внезапно в нескольких саженях от носа корабля из моря выпрыгнул громадный дельфин и тотчас нырнул обратно головой вперед. Жанна испугалась, вскрикнула от неожиданности и бросилась на грудь Жюльену. А потом сама же засмеялась своему страху и принялась с интересом следить, не появится ли животное снова. Спустя несколько секунд оно опять взвилось, как гигантская заводная игрушка. Потом нырнуло, высунулось опять; потом их оказалось двое, трое, потом шесть; они словно резвились вокруг массивного, грузного судна, эскортировали своего мощного собрата, деревянного дельфина с железными плавниками. Они заплывали то с левого бока корабля, то с правого и, иногда вместе, иногда — друг за дружкой, словно вперегонки, подскакивали на воздух и, описав большую дугу, снова ныряли в воду. Жанна хлопала в ладоши, дрожала от восторга при каждом появлении ловких пловцов. Сердце у нее прыгало, как они, в безудержном детском веселье. И вдруг они скрылись. Еще раз показались где-то далеко в открытом море и больше не появлялись; Жанне на миг взгрустнулось оттого, что они исчезли. Надвигался вечер — мирный, тихий вечер, лучезарно ясный, исполненный блаженного покоя. Ни малейшего волнения в воздухе и на воде; великое затишье моря и неба убаюкало души, и в них тоже замерло всякое волнение. Огромный шар солнца потихоньку опускался к горизонту, к Африке, к незримой Африке, и жар ее раскаленной почвы уже, казалось, был ощутим; однако, когда солнце скрылось совсем, даже не ветерок, а легкое свежее дуновение лаской овеяло лица. (...) Она с упоением впивала терпкий солоноватый утренний туман, пронизывавший ее насквозь. Повсюду кругом море. Но нет, впереди на воде лежало что-то серое, неясное в свете брезжущего утра, какое-то нагромождение странных, колючих, изрезанных облаков. Потом оно стало явственнее; очертания обозначились резче на посветлевшем небе; возникла длинная гряда прихотливо угловатых гор — Корсика, окутанная легкой дымкой. Солнце поднялось позади нее и обрисовало черными тенями извилины гребней; немного погодя все вершины заалелись, но самый остров еще тонул в тумане. На мостике появился капитан, приземистый старик, обожженный, обветренный, высушенный, выдубленный, скрюченный суровыми солеными ветрами, и сказал Жанне голосом, охрипшим от тридцати годов командования, надсаженным окриками во время штормов: — Чувствуете, как от нее, от мерзавки, пахнет? Жанна в самом деле ощущала сильный, незнакомый запах трав, диких растений. Капитан продолжал: — Это Корсика так благоухает, сударыня; у нее, как у всякой красавицы, свой особый аромат. Я и через двадцать лет разлуки за пять морских миль распознаю его. Я ведь оттуда. И ом, говорят, на Святой Елене, все поминает про аромат отчизны. Он мне родня. И капитан, сняв шляпу, приветствовал Корсику, приветствовал через океан плененного великого императора, который был ему родней. Жанна едва не заплакала от умиления. Затем моряк протянул руку к горизонту. — Кровавые острова, — пояснил он. Наконец они увидели несколько пирамидальных утесов, а вскоре судно обогнуло эти утесы, входя в обширный и тихий залив, окруженный толпой высоких гор, доросших понизу чем-то вроде мха. Капитан указал на эту растительность: — Маки! По мере продвижения парохода круг гор будто смыкался за ним, и он медленно плыл среди озера такой прозрачной синевы, что порой видно было дно. И вдруг показался город, весь белый, в глубине бухты, у края волн, у подножия гор. Несколько небольших итальянских судов стояли на якоре в порту. Четыре-пять лодок шныряли вокруг «Короля Людовика»в надежде на пассажиров. (...) Первое дерево, которое она увидела, была пальма. Они остановились в большой, но малолюдной гостинице на одном из углов обширной площади и заказали завтрак. (...) Они прожили три дня в этом городке, скрытом в глубине голубой бухты, раскаленном, как горн, за окружающим его заслоном из скал, который не подпускает к нему ни малейшего ветерка. За это время был выработан маршрут их путешествия, и они решили нанять лошадей, чтобы не отступать перед самыми трудными переходами. Они взяли двух норовистых корсиканских лошадок, поджарых, но неутомимых, и однажды утром на заре тронулись в путь. Проводник ехал рядом верхом на муле и вез провизию, потому что трактиров не водится в этом диком краю. Сперва дорога шла вдоль бухты, а потом поворачивала в неглубокую долину, ведущую к главным высотам. То и дело приходилось переезжать почти высохшие потоки; чуть заметный ручеек с робким шорохом еще копошился под камнями, как притаившийся зверек. Невозделанный край казался совсем пустынным, склоны доросли высокой травой, пожелтевшей в эту знойную пору. Изредка встречался им горец, то пешком, то на коренастой лошаденке, то верхом на осле, ростом не больше собаки. У каждого корсиканца за плечом висело заряженное ружье, старое, ржавое, но грозное в его руках. От терпкого запаха ароматических растений, которыми покрыт весь остров, воздух казался гуще; дорога вилась вверх между длинными грядами гор. Вершины из розового или голубоватого гранита придавали широкому ландшафту сказочный вид, а леса гигантских каштанов на нижних склонах казались зеленым кустарником по сравнению с громадами вздыбленных на этом острове складок земли Время от времени проводник указывал рукой на высокие кручи и произносил какое-нибудь название Жанна и Жюльен смотрели и ничего не видели, потом обнаруживали наконец что-то серое, похожее на груду камней, упавших с вершины. Это была какая-нибудь гранитная деревушка, прилепившаяся к склону, повисшая, точно птичье гнездо, и почти незаметная на огромной горе (...) Дальше они поехали рысцой. Дорога тянулась теперь между двумя нескончаемыми лесами, покрывшими весь склон, точно плащом. Это и были маки, непроходимые заросли вечнозеленых дубов, можжевельника, толокнянки, мастиковых деревьев, крушины, вереска, самшита, мирта, букса, спутанные, как копна волос, сплетенные между собой вьющимся ломоносом, гигантскими папоротниками, жимолостью, каменным розаном, розмарином, лавандой, терновником, которыми склоны гор обросли, точно густым руном. (...) К вечеру они добрались до Каргеза, греческого поселения, основанного некогда беглецами, изгнанными из отечества. Рослые, красивые девушки, с узкими руками, стройными бедрами и тонким станом, исполненные необычайной грации, собрались у водоема. Жюльен крикнул им «Добрый вечер», — и они ответили ему певучими голосами на мелодичном языке покинутой отчизны. По приезде в Пиану пришлось просить пристанища, точно это было в далекие времена или в каком-нибудь неведомом краю. Жанна вся дрожала от удовольствия, ожидая, чтобы отворилась дверь, в которую Жюльен постучался Вот это настоящее путешествие, со всеми неожиданностями неисследованных дорог! Они попали тоже к молодой чете Их приняли так, как, должно быть, принимали патриархи посланцев божьих, и они переночевали на соломенном тюфяке в старом, источенном червями доме, где по всему насквозь просверленному срубу шныряли древоточцы, пожиратели балок, так что он шуршал и кряхтел, как живой. Выехали они на заре и вскоре остановились перед лесом, настоящим лесом из пурпурного гранита. Тут были и шпили, и колонны, и — башенки — удивительные фигуры, выточенные временем, ветром и морским туманом. Эти фантастические скалы высотой до трехсот метров, тонкие, круглые, узловатые, крючковатые, бесформенные или самой неожиданной причудливой формы, напоминали деревья, растения, статуи, животных, людей, монахов в рясе, рогатых дьяволов, гигантских птиц, целое племя чудовищ, страшный зверинец, превращенный в камень прихотью какого то сумасбродного бога. Но вот, выбравшись из этого хаоса, они обнаружили новый залив, опоясанный кровавой стеной красного гранита. И синее море отражало багровые утесы." Ю.А. Полянский пишет: А членам Аль-Кайеды вашим людям нужны лишние свидетели? На них не написано, что они члены Аль-Кайеды. У них отличное прикрытие. К тому же, перевозя пассажиров, они не совершают ничего противозаконного, обычная практика тех мест , популярный заработок.

Ю.А. Полянский: Капитан Немо пишет: там охотно привечали туристов, художников, ученых - исследователей древности любителей охоты и молодоженов в медовый месяц. Но я то не художник, не турист, не ученый, отнюдь не любитель охоты и слава богу не молодожен. Капитан Немо пишет: Тем более, что пароходы, идущие в Неаполь, делают остановку в Аяччо, а этот как минимум 5-6 часов в порту. Простите, но если я встречу мисс на дороге в Неаполь то все наше знакомство и сведется к 5-6 часам совместного ничего не делания в порту, так как в Неаполь, сами понимаете я должен отплыть обязательно. То же самое - а вернее еще хуже - при встрече с некой парой на частной шхуне. Полянский человек вежливый, в такой ситуации третий в любом случае лишний, чтобы этих двоих не связывало.

Энтони Фэйн: Дамы и господа! Мы с Евой уходим с игры, о чем я уже написал в Присутствии на игре. По сюжету прошу считать, что после Венсенна мы оба попрощались со своими друзьями и уехали, скажем, в Германию, а там как сложится. Удачи всем, кто держит путь на Корсику!

Ю.А. Полянский: Энтони Фэйн Крайне жаль.

доктор Сальваторе: Энтони Фэйн мне тоже. С вами было интересно играть и вы оперативно отвечали. Но жизнь есть жизнь. По крайней мере теперь отпадает вопрос, с кем мисс Монтгомери поедет на Корсику. Ю.А. Полянский пишет: Но вы полагаете, что доктор начнет обучение прямо на шхуне? вообще-то я полагал, что по пути на Корсику у мисс Монтгомери уже будет пациент. Но раз толпа народу спешно собралась на выход , наверное придется корректировать планы. если другого выхода нет, готов уступить с пароходом. Хотя частная шхуна логичнее в нашей ситуации.

Кэтрин Монтгомери: доктор Сальваторе пишет: теперь отпадает вопрос, с кем мисс Монтгомери поедет на Корсику :) ну вот, а вы переживали. все понемногу складыввается. однако ж, как теперь быть с Венсенном? Делаем монтаж до общения с семейством Карузо? Или сразу до порта?

доктор Сальваторе: Кэтрин Монтгомери пишет: ну вот, а вы переживали. Я не переживал, мне важен принцип и справедливое распределение ответственности. Кэтрин Монтгомери пишет: однако ж, как теперь быть с Венсенном? Делаем монтаж до общения с семейством Карузо? Венсенн пусть идет своим чередом, мне в любом случае надо с вами увидеться и поговорить о дальнейшем, с учетом активности вашего дяди в розысках. Перепрыгивать важный кусок мне кажется смысла нет. Чтобы вы не ждали понапрасну, могу уже приехать к вам в гости.

Констанца де Росси: Ю.А. Полянский доктор Сальваторе сейчас, господа, я немного отойду от шока и подумаю, как всех скоординировать наилучшим образом. Но предложение доктора мне кажется хорошим. Встреча и знакомство может произойти на пароходе на пути из Марселя в Аяччо, правда, там всего пути - одна ночь. А частная шхуна, по идее, может быть нашей яхтой для прогулок на Корсике, так что тема не пропадет.

Ю.А. Полянский: доктор Сальваторе Доктор, но из Франции я ехать не могу, извините. Единственный вариант, что белый пароход шел только с заходом в Марсель, ну хоть из английского какого-нибудь порта.

Констанца де Росси: Ю.А. Полянский ну давайте пароход будет английским, и будет идти в Неаполь с заходом в Марсель и на Корсику. Вполне возможный маршрут.

Ю.А. Полянский: Констанца де Росси Вот и прекрасно, значит считаем, что отдыхал я в Бате.

Констанца де Росси: Ю.А. Полянский договорились. Надеюсь, все остальные тоже согласны.

полковник Монтгомери: доктор Сальваторе ничего, дотторе, обещаю вам веселую жизнь и приновом игровом раскладе. Констанца де Росси получил ваше письмо, сейчас напишу ответ. Вы, главное, не расстраивайтесь, синьора. Если что, я за вас порву. Мои квесты все в силе, сыграем в лучшем виде. Мало не покажется никому. Надеюсь на игровую помощь Джейсона Сеймура и Франсуа де Монтаржи.

Джейсон Сеймур: Хорошо, главное поясните, что, где, когда. Ибо читая сии дебаты я несколько запутался...

Капитан Немо: Джейсон Сеймур все проясним сегодня и распишем квесты для всех. Тем более что к нам грядет свежее пополнение. У Вас сейчас основной тред - встреча с полковником и обсуждения плана по поиску Кэтрин. Затем, вероятно, также путешествие на Корсику. Маркиз де Самбрей, радостное известие для Вас: нашелся игровой партнер!

Джованни Карузо: Господа путешествующие на Корсику! Возникло предложение - а почему бы, если пароход, скажем, будет британский, вам не отплыть на нем из Гавра, что существенно проще, чем из того же Марселя, до которого еще три дня на оленях как-то добраться надо? Или из Кале, что еще логичнее, или из Бреста в Бретани? Путать следы и сбивать с толку преследователей лучше на более коротких расстояниях, разве нет?

Джейсон Сеймур: Капитан Немо, спасибо, учту. я хотел сделать себе персонального игротеха, ака личный слуга. И даже оставил заявку в сундуке с марионетками. Я уже могу начать им играть? Ибо именно им я собирался встретить пришедшего с утра по раньше полковника.



полная версия страницы